Блуждающие в зеркалах (Муравьева) - страница 16

— Значит он как Тони! — улыбнулась она, — Он тоже все время молчит, но все-все понимает! Тони мой лучший друг!

— Тони — плюшевый кролик, — пояснила Лилия.

В это время к Карлу подошла Роза с кастрюлькой чего-то ярко-красного.

Карл хотел было жестом отказаться от этого. Но: Чпок! Чпок!

— Ой, простите! — вскрикнула Роза, — Я не хотела проливать на вас соус!

На лице Карла отразилось легкое недоверие.

— Пойдемте, вам надо немедленно замочить одежду, — стащила его со стула Роза, — Пойдемте со мной!

Карл, с видом утопленника, поплелся за ней.

— Я же говорила: Роза всегда на передовой! — прокомментировала ситуацию Лилия под недовольный взгляд матери.

Чуть позже Роза вернулась и сказала, что отправила Карла в ванну. После же она даст ему что-нибудь из одежды отца, так как его собственную надо отмачивать как минимум полдня, а потом еще и сушить. Из-за этого, кстати, Карлу и Мари придется остаться у них на ночь!

Мари еще раз подумала, что они жутко невезучие, но делать было нечего, и поэтому, чтоб как-то скоротать время, она приняла предложение мамаши Бери пройтись по магазинам.


— У нас великолепные ювелирные лавки! — хвасталась мамаша Бери, пока Мари уныло брела за ней следом, — Можно купить обручальное кольцо на любой вкус, да еще и с премиленьким секретом в придачу! Правда, последнее время нам с этим не очень-то везет…,- грустно добавила она, но тут же переключила тему, — А у вас оно есть?

— Что есть? — переспросила Мари, с интересом рассматривая маленькие витринки, заполненные доверху разнообразными кольцами.

— Обручальное кольцо, конечно же! Разве можно так долго путешествовать с юношей, да еще с таким красивым, и без обручального кольца!?

Мари встала на распутье: судя по всему, мамаша Бери не поймет, что они с Карлом путешествуют как друзья, но и врать тоже не хотелось.

И тут Мари впервые улыбнулось везение: пожилой седоволосый человек, шедший им на встречу, остановился и любезно поклонился мамаше Бери, благодаря чему тема отношений Мари и Карла была забыта.

— Добрый день, дорогая Гвенда, — учтиво сказал старичок.

— О, рада вас видеть, Кокс! — заулыбалась мамаша Бери, — Позвольте представить вам мою новую знакомую — Мари Шартель.

Мари сделала реверанс старичку, он же взял ее руку и галантно поцеловал:

— Мари — красивое имя для красивой девушки, — сказал он, и Мари покраснела: ей редко льстили, — Я — Роберт Кокс — местный портной.

— Кокс самый лучший мастер во всем королевстве! — врезалась в разговор мамаша Бери, — Это он смоделировал платья для моих чудных дочурок! Правда, они в них великолепны?