Блуждающие в зеркалах (Муравьева) - страница 17

— Ну что вы, Гвенда! Вы слишком добры! Не платье красит человека, а человек платье! Кстати, у меня как раз есть пара моделей, которые могут украсить ваши прелестные дочери! Почтите ли вы мою лавку своим присутствием?

Мамаша Бери захлопала в ладоши:

— Новые платья! Как здорово!

— Вы тоже, дорогая Мари, — улыбнулся старичок, — У вас прелестное нежное лицо, и как раз недавно мне завезли удивительный золотистый шелк, который очень бы заиграл с вашими глазами! Не изволите ли вы посмотреть на него? Мне, право, будет очень приятно!

Мари стало не по себе: старичок был такой милый и вежливый, но ведь у нее совсем не было денег на новое плате! Тем более, что ей и старое нравилось — а шмотки это более по части Карла — тот любил красиво одеться.

Между тем, отказать было невежливо…

Мари кивнула и последовала за мистером Коксом и мамашей Бери, в тайне лилея надежду, что они увлекутся одеждой для девочек, и не будут ничего ей предлагать.


Когда они вошли в лавку Кокса, Мари не могла поверить своим глазам: создавалось впечатление, что она вошла внутрь радуги — так много разнообразнейших тканей висело на стендах магазина. По углам же стояли фарфоровые куклы-манекены, чем-то очень напоминающие дочерей мамаши Бери. А одна из аккуратненьких продавщиц поправляла им складочки на великолепных платьях.

Другая же, видимо, только закончила уборку и несла куда-то на выброс целую охапку рваных тканей.

— Все еще продолжается? — спросила мамаша Бери.

— И не говорите, дорогая, просто напасть какая-то! Каждую ночь одно и то же! — ответил Кокс, — А детективы даже ничего не могут сделать!

Мари стало любопытно и она, немного позабыв о приличиях, спросила:

— А что случилось?

Кокс горестно вздохнул и предложил Мари и мамаше Бери устроиться поудобнее в креслах для посетителей.

— Бекки! — крикнул он одной из служанок, — Принеси нам кофе!

Мари хотела отказаться, сказав, что она не пьет кофе, но Кокс был так учтив, что ей снова стало неловко, и она промолчала.

— Ах, милая Мари, — начал свой рассказ старичок, — У нас в городе сейчас у всех нелегкие времена! Молодые люди почти не заезжают, от того никто не покупает обручальные кольца, которыми так славен наш город, а раз нет помолвок — нет и свадеб! И мне не для кого шить платья!

Мамаша Бери горестно закивала в поддержку Кокса, и Мари даже показалось, что на глазах у женщины выступили слезы.

— Но мне, почему-то, не везет не только в этом, — продолжил Кокс, — Вот уже более 3-х месяцев, как кто-то каждую ночь проникает в мою лавку и крушит здесь все подряд! Иногда злоумышленники даже рвут мои драгоценные ткани, — тут голос Кокса задрожал так, будто речь шла о его несчастных детях, а вовсе не о кусках материи, развешенных по стенам.