— Ну почему же, — ввязался наконец в беседу и я, — вы уже помогаете. Но если соблаговолите ответить еще на пару вопросов, то очень нас обяжете.
— Я, конечно, завсегда, особенно для друга господина Хидейка, но не представляю…
— Да что там представлять, — махнул я рукой, — главное, вспоминайте. Наверняка ведь вы потом, после взрыва, узнавали, кто уцелел, а кто нет. Были выжившие?
— Нет, — Зур скрипнул зубами. — Что-то у нас с вами, друзья мои, невеселый какой-то разговор выходит, все о покойниках. — Он пожевал губами, внимательно изучив клочок вечерней темноты за окном и вновь повернулся ко мне. — Насколько я знаю, уцелело всего-то трое гостей, не считая господина Хидейка с его спутницами.
Альв и ухом не повел.
— А вот из моих подопечных, — продолжил Листаг, — никто не уцелел, кроме… Впрочем, тут история темная.
— С удовольствием послушаем, — благожелательно промурлыкал я, чувствуя, как ускоряется сердце. — Темные истории — мой, можно сказать, конек. Кто же этот таинственный уцелевший?
— Тут, мастер Брокк, еще бабушка надвое сказала, уцелел он или нет. Был там один мальчонка, альвини. Его тела так и не нашли. Легавые вчера, как про это узнали, так чуть не уписались от радости, побежали к нему домой. Говорят, что раз он единственный уцелевший, да к тому же пропал, значит, он и виноват. А я вот уверен что не так это, и опять наши черномундирщики воду на безрыбье мутят. Жив тот пацан, или нет, а не стал бы он посольство взрывать, уж вы мне тут поверьте. Да что там мне — будь советник принца жив, он бы тоже вам подтвердил.
— Как это? — хором удивились мы.
— Да вот так. Артамаль этому мальчонке, почитай, пропасть не дал. И тот ему по гроб жизни был бы благодарен.
— Вот это уже совсем интересно, — пробормотал я, — не томите же, Листаг, расскажите обо всем подробнее.
— Да что тут рассказывать, — начал Зур со слов, которые часто предваряют самые долгие истории, — полюбил один знатный миррионец нашу вимсбергскую швею, да заделал ей, извините за прямоту, дите. Родился мальчик. От вашего, господин Хидейк, рода ему всего и досталось-то что глазищи, рост да шевелюра. Зато папаша-альв в нем души не чаял. Папаша тот, кстати, не из последних в Королевстве был, притом вдовец, так что отцовства не скрывал, и как мать Гаэля — это мальчонку так звали, Гаэль Тиффенхолд, фамилию все же материну оставил, противу приличий не попер, — так вот, как мать его от лихорадки преставилась, папаня договорился со своим приятелем Артамалем, чтобы тот пацана пристроил куда-нибудь. Тот и пристроил — к нам, в Торговый союз. Гаэль этот даром что избалованный был, — все же, благодаря папаше жил небедно, — но добрый и расторопный. Виночерпий из него получился просто на загляденье. Ловко он все успевал, я как-то увидел — залюбовался. То сюда метнется, то туда — и вино разливал, и другими слугами командовал, если кто вдруг растеряется и копошиться начнет. Его уже узнавать начали, в хорошие дома приглашали. Года за три парень сколотил неплохое состояние и выкупил целую квартиру на Вокзальной. Жаловался еще, что паровозы иногда по ночам шумят, но все равно рад был донельзя. А что — из Рыбацкого через рельсы не лазят, богатые улицы — в двух шагах, жилье высоко — на третьем этаже, с видом за стену. Тут самое время было жениться, и Гаэль не прогадал. Нашел хорошенькую девчушку людского рода, год ее обихаживал, и вот, пожалуйста — готова семья.