Извозчика Хидейк не отпустил, посулив бедняге двойную плату за ожидание, и уже направился было в туман, как…
— А ну-ка притормозим, дамы и господа хорошие, — раздался насмешливый голос, и пухлый полицейский, похожий в полукруглом шлеме на перезрелый черный желудь, приветливо помахал нам взведенным арбалетом. — Никак ищете кого-то? Может, я смогу помочь? Он поглядел на Хидейка, потом на Карла, и взгляд его изменился. Оружие прекратило выписывать в воздухе загадочные узоры и застыло, вперив в нас серый зрачок наконечника стрелы. — А может, это вы мне поможете? Вот вы, господин хороший, — болт дернулся и указал на Хидейка, — назовитесь-ка немедленно.
Тусклого света фонарей вполне хватало, чтобы увидеть темнеющие от гнева щеки альва. Я видел, как судорожно сжались его пальцы на посохе, и слышал, как с той же силой сжалось его горло, едва протолкнув раздраженное
— А по какому это праву…
— По праву чрезвычайного положения, господин хороший. Нынче ваши чины нам не помеха. У нас приказ самого Наместника: делать что должно во что бы то ни стало.
— И ваши полномочия…
— Я б на вашем месте, господин хороший, такие вопросы при себе оставил. Отвечу — совсем загрустите. Да и что вы, в самом деле, упираетесь? Все же просто. Назовите себя, наконец, да покончим с этим!
— Хидейк ал-Тимиэль, — выплюнул альв. Подумал и прокашлял вслед издевательское, — к вашим услугам.
— Ал-Тимиэль? — пухлые щеки дрогнули и лицо полицейского немного расслабилось. — Не Тиффенхолд?
— С чего это вдруг мне быть Тиффенхолдом? — высокомерно осведомился мой клиент.
— Да показалось, вроде, похож… жи. А ну, давайте-ка еще одну проверочку…
— Идиот, — сквозь зубы прошипел разозленный Хидейк и добавил громче: — что вы там собрались проверять? Извольте вести себя подобающим образом, иначе…
— Иначе будет, когда принца найдут. А к тому времени вы меня и не вспомните. Да не сердитесь вы, господин хороший, — парень добродушно ухмыльнулся, — знали бы вы, что за суета у нас в последние дни творится, — может, поняли бы. А так хотите — жалобу на меня в управление накатайте. В письменном виде. А что, ваше право.
— И ее рассмотрят? — Для аристократа Хидейк довольно быстро свыкся с мыслью, что тратить время на перебранку с этим нахалом — пустое дело.
— А как же! — улыбка, ширины в которой было столько же, сколько и наглости, будто проткнула щеки, оставив радостные ямочки.
Продолжая держать нас на прицеле, полицейский шагнул к стене, и я только сейчас увидел разложенный возле нее маленький походный столик, почти закрытый массивным черным чемоданом. На его крышке примостился термос — лучший друг одушевленного, которому по долгу службы приходится торчать на улице в промозглую ночь. Одной рукой парень бережно поставил посудину на мостовую. Щелчок замка, умерший в зародыше тихий скрип петель — и наш подобный злому желудю собеседник то снова напряженно глядит на лицо Хидейка, то всматривается во что-то, скрытое от нас откинутой крышкой.