Кондор улетает (Грау) - страница 100

Роберт сказал:

— Все это твои родственники?

— Ну, тут есть и папины деловые…

— Этих я знаю, — перебил Роберт. Он взмахом руки обвел переполненный зал. — Но кто остальные?

— Родственники, наверное. По крови и через брак.

Ее вдруг охватило горячее сочувствие к нему. Его родных на свадьбе не было. Он сам не захотел никого позвать. Не надо, сказал он. Я не хочу. И вот он стоит один.

Но теперь у него будет семья и дом. Она позаботится об этом.

Ею овладело чувство… но какое? Она даже испугалась его напряженности. Словно ей следовало что-то объяснить ему, сказать какие-то слова, фразы, которые ускользали от нее.

— Роберт, — сказала она торжественно, — я люблю тебя.

В ответ он подмигнул ей.


Через полчаса маленький Питер Гондольфо свалился в бассейн с рыбками. Он ударился головой о мраморный край, кожа на лбу у него лопнула, как дыня, и по лицу потекла кровь. Остальные дети молча стояли вокруг и глазели, разинув рты. Малыш выкарабкался из бассейна, даже не заплакав, настолько он был оглушен, и направился в главный павильон, оставляя на сверкающем полу пятнышки крови. Его мать испустила пронзительный вопль. Кто-то что-то крикнул, и оркестр перестал играть.

— Что это? — Роберт вздрогнул.

— Кто-то из детей ушибся, — спокойно ответила Анна. — Я была уверена, что этого не миновать. Но меры уже приняты.

Вопли начали стихать и вдруг вовсе смолкли. Снова заиграл оркестр.

— Что, они умерли? — сказал Роберт.

— У бокового подъезда стояла папина машина — на всякий случай. Я уговорилась с тетей Сесилией, что она поедет к врачу. Чтобы обо всем позаботиться, если мать будет слишком расстроена.

— Ты все предусмотрела, — сказал Роберт. — Удивительно.

— Ты еще не видел, какой цирк мы устроили для детей.

Поле для гольфа за зданием клуба усеивали полосатые шатры. Жаркий июньский воздух был пропитал звериной вонью.

— Откуда все это взялось? — спросил Роберт.

— Я ведь сказала тебе. Это цирк. Только неопасные животные, Роберт, — добавила она.

За шатрами, покачиваясь, прошли два слона. Они были выкрашены золотой и белой краской, их попоны сверкали стразами. Погонщики в золотистых шелковых одеяниях сидели у них на головах, а в паланкинах разместились дети. Они смеялись и размахивали руками.

— Слоны?

— Сейчас — для детей. А потом, когда стемнеет, я думала устроить романтические прогулки. Мы с тобой можем поехать первыми.

— Если мы еще будем здесь… А что там есть еще?

— Ну, клоуны, как обычно. Воздушные гимнасты. И фокусник. Он будет учить их делать фокусы.

— А шпагоглотатель?

— Ты надо мной смеешься.

— Да, сударыня, свадьба что надо.