Заложники небес (Вольнов, Смагин) - страница 183

Его убила неведомая темная сущность, в этом никто не сомневался, но Вольфу одного понимания случившегося было мало. Посланник жаждал мести, а значит, крови, потому как мести без крови он не понимал.

«Тварь направили для убийства, – появилась в голове посланника очевидная и потому обескуражившая тем паче мысль, – я хочу знать, кто это сделал!»

– Я хочу отомстить! – крикнул он своим бойцам, в нерешительности переминавшимся с ноги на ногу.

– Что это было?! – кричал Вольф уже Кармеле, схватив ведьму за плечи и вновь сотрясая ее, как куклу.

Еле живая женщина ничего вразумительного не могла сказать, так как и сама не знала ответа на этот вопрос.

– Что вы стоите… – уже не имея силы кричать сорванным голосом, почти прошептал Вольф своим людям. – Подготовить тело нашего товарища для отправки на Большую землю…

– Так точно! – отозвались бойцы хором, будто репетировали.

– Вызовете мне Смелого, – успокаиваясь и беря себя в руки, продолжил Вольф, – он где-то в первом круге готовит штурмовую группу. Мне нужен новый первый зам, и он лучше всего сейчас для этого подойдет.

– Есть, – подтвердил приказ один из волков.

– Ничего, ничего, волчата мои, ха-га-а-а! – жестко хохотнул Вольф. – Мы отомстим за смерть нашего товарища.

– Это было порождение Трота, – неожиданно проговорила ведьма.

– Что ты сказала? – спросил особый посланник очень ровным голосом. Он больше не тряс Кармелу за плечи, но его сузившиеся пожелтевшие глаза стали совершенно волчьими.

– Твоего человека убило порождение Трота, – кривя лицо от боли, повторила ведьма. – Как ты ему собрался мстить? А?.. Если уж на то пошло, то ты сам и убил своего человека, – набирая новую силу, уже громче продолжила ворожка, она пришла в себя и уже не умирала на глазах от измождения. – Я говорила, что вашего нарушителя слишком хорошо опекают, вы не послушали меня! Ты решил в Троте идти против Трота, а-хах-аха-ха!! – Она в полный голос засмеялась. – Ты идиот!!!

Вольф понял, что ведьма ему более не понадобится, сделал шаг, схватил руками за шею и резким вывинчивающим движением сломал ее. Отбросил прочь отыгравшую свое куклу.

– Здесь все сжечь, – коротко приказал он своим бойцам.

– И что мы будем делать дальше? – решился подать голос майор Тауров, наблюдавший за происходящим из своего угла.

– Что делать, майор? – удивился особый посланник. – Вы же слышали даму, она сказала, что наш клиент будет в Ласточкином Гнезде, что в четвертом круге. Там мы его и возьмем.

– Вы что, всерьез верите болтовне этой умалишенной?! – не выдержал майор. – К тому же она мертва, и спросить с нее будет затруднительно.