Возьми мои крылья (Роуз) - страница 87

Очередной вопрос Ричарда заставил ее всю обратиться в слух.

— Ралф Хойт обещал нам сделать эксклюзивный анонс своей будущей биографии — книги, которая практически еще не написана, не так ли, Ралф?

Тот кивнул:

— Я начал работать над ней, в надежде издать ее прежде, чем выйдет другая версия моей биографии, не согласованная со мной. После того как ее авторы были арестованы за попытку ограбить мой дом, я забросил работу над рукописью, но потом решил продолжить, чтобы закрыть эту страницу моей жизни.

Ричард Вуд подвинулся ближе.

— Полагаю, вы впервые собираетесь рассказать о том, что побудило вас отстать профессиональный спорт?

На лицо Ралфа набежала тень.

— Вряд ли мне удалось бы сохранить это в секрете, но по крайней мере здесь об этом мало кому это известно.

Кейт резко подалась вперед, когда на экране появилась фотография миловидной темноволосой женщины. Голос Ричарда за кадром сообщил, что это бывшая невеста Ралфа, погибшая в автокатастрофе.

— Тогда пресса фактически обвинила меня в ее гибели, из-за того что я бросился преследовать автомобиль похитителей, — медленно произнес Ралф, глядя прямо в объектив камеры. — На какое-то время даже я сам поверил, что так оно и есть. Я начал избегать встреч с журналистами, потому что больше не мог читать о себе таких вещей. — Он глубоко вздохнул. — В процессе работы над книгой я узнал, что моя невеста была в сговоре с так называемыми похитителями. Они собирались поделить деньги, которые я, несомненно, заплатил бы за ее возвращение.

— А бешеная гонка, в результате которой она погибла?

— Тоже была делом их рук. Мошенники старались не допустить, чтобы я догнал их автомобиль. Иначе в одном из «похитителей» я узнал бы человека, с которым уже видел ее раньше.

— Кажется, впоследствии выяснилось, что она была беременна? — осторожно спросил Ричард.

Ралф потер подбородок:

— Все эти годы я думал, что это был мой ребенок. Но недавно выяснилось, что отцом был ее сообщник. Он имел высокопоставленных родственников, которым удавалось до недавнего времени скрывать все доказательства того, что произошло. Если бы я не занялся вплотную изучением всех материалов по этому делу для моей будущей книги, я мог бы никогда не узнать правды.

Книга стала его единственным спасением, подумала Кейт, едва сдерживая слезы. Значит, Ралф не виноват в смерти той женщины и ее ребенка. Истинной причиной был ее собственный обман. Внезапно Кейт ощутила прилив необузданной радости.

Ричард Вуд кивнул с серьезным выражением лица:

— Что побудило вас во всеуслышание рассказать об этой истории?