— Вы тоже соблюдаете диету, мистер Мэриуэдер? — полюбопытствовала Кейт.
— Никогда. И пожалуйста, называйте меня Дексом.
— Я рада, что вы сократили ваше имя, — не удержалась Кейт.
— Ей пришелся не по вкусу Декс Мэриуэдер Третий, — лукаво пояснил Дик. — Должен согласиться с Кейт, что это звучит немного напыщенно.
Сверкнувшие глаза Декса дали понять, что он уязвлен.
— Она возражает против Декса Уолта Мэриуэдера или против Третьего? — любезно уточнил он.
Кейт смутилась и разозлилась на Дика.
— Декс и Уолт — наши семейные имена, их дают всем старшим сыновьям. Я старший сын в третьем поколении, вот откуда эта цифра.
— Предки Декса и мои приплыли в Америку на корабле «Мейфлауэр», — вставила Сильвия. — Мы связаны с незапамятных времен.
Дик злорадно ухмыльнулся:
— Незапамятные времена для вас, янки, для нас, англичан, — даже не история, милая!
Но если он хотел подколоть ее, то Сильвия не приняла вызова и только мило улыбнулась.
Принесли вафли, и Кейт набросилась на них с аппетитом.
— Вы от них скоро устанете, — предупредил Декс.
— Если здешний повар не устанет их готовить, я никогда не устану их есть, — поклялась Кейт.
— Он приготовит вам все, что вы захотите, это его работа, — немедленно вмешалась Сильвия. — Он не выносит, лишь когда его блюда вызывают недовольство.
— Понимаю. Какая бы ни была у вас работа, приятно знать, что ее ценят.
— А вы по-прежнему занимаетесь вином? — поинтересовался Дик.
На лице Декса отразилось удивление.
— Обычно мы не закрываем прибыльный бизнес, — ответил он.
— Я спросил потому, что не видел вашей торговой марки на винах, и, когда спросил о ней, мне сказали, что таких вин теперь не достать.
— Дайте мне имя, и я выясню почему. — Декс вытащил из кармана костюма маленькую записную книжку в переплете из крокодиловой кожи. — Урожай этого года один из лучших. Кстати, я привез пару ящиков сюда. Надеюсь, вы отведаете мое вино и выскажете ваше мнение.
— Теперь я понимаю, почему «Ньюсуик» и «Форбс» называют вас человеком-компьютером, — польстил Дик. — Со всеми вашими широкими интересами немыслимо обратить внимание на одну маленькую жалобу и заняться ею.
— Маленькие семена дают большие плоды. — Декс не купился на комплимент.
— Ваши виноградники в Америке или где-то поблизости, в Европе, мистер Мэр… Декс? — спросила Кейт.
— И в Калифорнии, и на юге Франции…
— Вы их объезжаете? Я читала, что хозяева виноградников так делают.
Он кивнул.
— Вам интересно?
— Да, — улыбнулась Кейт.
— Я договорюсь, чтобы мы могли туда слетать, пока наши друзья будут тут сниматься. Просто назовите день.