Билет в один конец (Морган) - страница 62

– Ладно. – Майкл поднял ладони вверх. – Будь по-вашему, нам всем показалось, хоть это и звучит нелепо, но оставим это обстоятельство в покое, я даже не буду ничего говорить, о том, что мистер Абрансон держит нас в полнейшем неведенье, но как вы объясните, что случилось со мной и Мэридит, когда мы пытались отсюда уйти?

Хоуп пренебрежительно фыркнул в сторону Кингсли:

– Я не склонен верить во всю эту чертовщину, как по мне, то это вы сами решили вернуться, а ничего другого придумать не смогли.

Кингсли уже готов был придать веса своим словам известными выражениями, как раздался голос Брайана:

– Так, что же, по вашему мнению, здесь творится?

– Что?

– Ну, вы же не просто так перечисляли эти факты, по идее должен быть какой-то вывод из ваших слов.

Кингсли, похоже, не готов был озвучить выводы, отчего и замялся, это продолжалось совсем недолго, но достаточно долго, чтобы это было заметно.

– Хорошо, я скажу, как думаю. Мне кажется, что это всё какой-то психологический или военный эксперимент.

Произнося эти слова, Кингсли даже не смотрел ни кому в глаза, так как понимал, что в них можно увидеть после таких слов, и первым разразился Хоуп:

– Эксперимент? Это и есть ваше оправдание всего, что здесь творится?

– А почему нет? – Кингсли начал яростно доказывать свою теорию. – Если так подумать, то это всё объясняет.

– Это только объясняет, что вы уже с катушек слетели.

– Нееет… – затянул Кингсли. – Ну, неужели вы этого не видите? Ведь это же очевидно!

– Да. – почти не обдумывая слова, начал Хоуп. – Всем уже давно очевидно, что ты сошёл с ума.

И вновь, как чувствуя эту грань, отделавшую Кингсли от его вспыльчивой натуры, раздался спокойный голос Брайана:

– И как, по-вашему, это всё возможно?

– Брайан, не стоит ему потакать. – произнёс Хоуп.

Но его слова оказались никем не услышаны, тем более их не услышал Майкл, который уже набрал в грудь побольше воздуха, чтобы озвучить те слова, которые сейчас метались в его голове:

– Да проще простого! Ведь не секрет, сколько нелегальных опытов проводит правительство, так почему это не может быть ещё одним очередным экспериментом?

– Я не об этом. – снова зазвучал голос Морриса. – Как вы этим можете объяснить, исчезновение детектива и ваше чудесное возвращение сюда?

Слова Брайана внесли смуту в больное воображение Кингсли, что на время заставило его замолчать, но лишь на время.

– Газ… да, точно газ. – всё с большей уверенностью говорил Кингсли.

– Что газ? – раздражённо заговорил Хоуп.

– Это всё газ – это самое простое объяснение происходящему – через вентиляцию пустили галлюциногенный или какой-то там ещё газ, вот и всё.