Блондин на коротком поводке (Александрова) - страница 116

Я посмотрела на Шурика с уважением, дернула дверцу на себя и взяла в руки оранжевый шарф.

Всякие сомнения отпали. Это был мой собственный шарфик, который был на мне в тот роковой вечер, когда вместе с Дашкой и Стасом я зашла в квартиру Руденко за злополучной книжкой по английской грамматике. И который я потеряла где-то в недрах гигантской квартиры Великого и Ужасного. Во всяком случае, когда я от него вышла — моего шарфика на мне не было.

— Вот в чем дело! — протянул Шурик таким тоном, будто он неожиданно нашел разгадку увлекательного ребуса.

— Ну-ка, объясни! — потребовала я. — До чего ты там додумался?

— Подожди, — Шурик отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, — сейчас важнее понять, куда она подевалась…

Он кинулся к обшарпанной, давно не крашенной двери подъезда.

Я влетела внутрь вслед за ним.

В подъезде было полутемно, очень грязно, пахло кошками. В стороне от выщербленной лестницы, ведущей на верхние этажи, стояла большая старинная печь, с которой предприимчивые жильцы ободрали большую часть изразцов. За печью виднелась еще одна дверь.

Шурик толкнул ее, и перед нами оказалась людная и шумная Садовая.

— Ушла! — разочарованно протянул Шурик. — Перехитрила! Мы ее явно недооценили!

Он развернулся и вышел на улицу.

Мы подошли к своей машине.

Самое удивительное, что за то время, пока мы отсутствовали, ее никто не обчистил. Даже магнитолу не вытащили. В районе Сенной площади это можно расценивать не как везение, а как удивительную, просто невероятную природную аномалию.

— Ну, теперь объясняй — до чего ты додумался, — потребовала я, повернувшись к Шурику. Он включил зажигание, отъехал от тротуара и скучным голосом начал:

— Все дело в шарфике.

После этого многозначительного вступления он замолчал так надолго, что мне пришлось напомнить о своем существовании:

— Эй, я все еще тут и все еще ничего не понимаю.

Он повернулся ко мне с таким видом, словно я отвлекла его от очень важных мыслей, и заявил:

— Кажется, я знаю, куда она поехала.

— Эй, не уходи от ответа! — Я начала сердиться. — Что там с этим шарфиком и почему он оказался у нее?

— Ну, это же так просто!

Ненавижу мужское высокомерие! Мужчины непонятно почему считают, что они гораздо умнее женщин, и не хотят снисходить до наших скромных способностей.

— Если не можешь толком объяснить, — обиженно сказала я, — высади меня прямо здесь!

— Нельзя, — отозвался он, не сводя глаз с дороги.

— Это почему же?

— Потому что здесь запрещена остановка, а на углу стоит гаишник.

— Сейчас же объясни мне, в чем дело с этим шарфиком! — Я топнула ногой. — А то я высунусь в окно и крикну гаишнику, что ты меня похитил!