Царица Аттолии (Тернер) - страница 14

Рядом с креслом, одетая для ужина в нарядное платье цвета молодой листвы, стояла царица Аттолии. Вышитые вокруг ворота нежные белые цветы с листочками темнее цвета платья, казались издали богатым ожерельем.

Вор замер в дверях. Он перевел взгляд с царицы на стул рядом с ней. Его недоумение длилось лишь мгновение. Он смотрел на нее, но взывал к богу — покровителю воров: «Боже, нет», и бросился назад. Охранники схватили его. Он вывернулся из их рук, потом снова поднялся, чтобы ударить ладонью раскрытой руки в нос одного из солдат. Стражник упал, как подкошенный, но на этом силы вора были исчерпаны. Он ухватился за дверь, но они отогнули его пальцы по одному и потащили к стулу.

Наконец солдаты заставили его сесть, в пылу сражения ударив головой о спинку стула. Казалось, из вора выбили дух одним ударом. Его глаза закатились, и голова упала на грудь. Через некоторое время он открыл глаза и поднял лицо. Кожаные ремни приковали его к креслу, он не мог пошевелиться.

— Ваше Величество, — в отчаянии воскликнул он, повернувшись к царице. — Позвольте мне служить вам. Позвольте стать вашим Вором.

Аттолия покачала головой.

— Однажды я предложила тебе место у меня на службе. Ты отказал мне ради возлюбленной, которую считал более доброй.

— Теперь я смог бы служить вам, — прошептал Евгенидис.

— Неужели? — спросила Аттолия.

— Да, — вор выругался.

Она видела выступившие у него на шее жилы, когда он напряг мышцы под ремнями. С правдоподобной серьезностью царица спросила:

— Что бы ты мог украсть для меня, вор?

— Все, что угодно, — заверил он ее. — Я могу украсть все, что вы захотите.

— А почему я должна верить тебе?

— Я хотел бы дать вам мое слово.

— Твое слово? — королева была удивлена. — Что в нем хорошего?

Ничего хорошего вообще. Аттолия улыбнулась.

— А как насчет царицы? Она предпочла бы увидеть тебя моим живым слугой или мертвым пленником? Она сказала тебе это, прежде чем отправить тебя из Эддиса?

— Да, сказала.

— Ну, конечно, — кивнула Аттолия. — Эддис знает, что ты не предашь ее. Что ты самый замечательный инструмент ее власти, слепо преданный своей возлюбленной.

Она наклонилась к нему, протянув вперед обе руки. Он вздрогнул от ее прикосновения, но она только взяла его лицо в ладони и посмотрела в глаза.

— Твоя царица думает, что ничем не рискует, посылая тебя сюда, потому что я не смогу использовать тебя против нее. А думаю, что смогу. И то, что я собираюсь взять не имеет ничего общего с тем, что Эддис согласится отдать мне. Ваш посол сказал, что царица имеет право повесить своего врага, — сказала Аттолия. — Но у вас не секут преступников кнутами до смерти, не вешают вниз головой на стене дворца и не морят голодом в железной клетке посреди двора. Посол считает, что я не должна выходить за рамки права и обычаев. Он уверял, что я могу оскорбить богов, хотя не сказал, каких именно. Меня мало заботит гнев любого из богов, но я все же думаю, что твою проблему лучше решить традиционным способом.