Но она уже сама шла ему навстречу.
— Уверена, охота была удачной, ваша светлость, — вежливо заговорила она.
— Охота была ужасной, и вы, не сомневаюсь, уже об этом слышали, — отозвался герцог.
— Очень жаль, ваша светлость. Но, как я понимаю, вы не привыкли охотиться в этой местности.
Герцог не сразу понял, что имелось в виду.
— В этой местности?.. — переспросил он.
— Вы ведь по большей части охотитесь в Лондоне, не так ли? — Она была спокойна, как нападающая змея.
— О чем вы толкуете, мисс Грейвс? — с улыбкой спросил остановившийся рядом с ними мистер Уоттс. — Какая же охота в Лондоне?..
— Мисс Грейвс, вероятно, подразумевает мои обязанности в парламенте, — процедил Максимус сквозь зубы.
— О-о!.. — Мистер Уоттс закивал. — Да, полагаю, некоторые действия членов парламента можно было бы назвать охотой, однако же… Честно говоря, мисс Грейвс — надеюсь, вы простите мою откровенность, — не следует таким образом характеризовать такой…
— Нет-нет, — перебила Артемис. — Я вовсе не говорила о деятельности герцога в парламенте. Когда сказала «Лондон», я имела в виду именно Лондон, — то есть улицы.
Мистер Уоттс в растерянности пробормотал:
— Но вы же не собирались оскорбить герцога, намекая на то, что он часто бывает на улицах Лондона? — Яркий румянец залил щеки мистера Уоттса — вероятно, от слова «улицы» и всего, что было с ними связано. — Ведь вы должны понимать…
— Мисс Грейвс неправильно выразилась, Уоттс, — перебил беднягу Максимус.
— Неправильно, ваша светлость? — Артемис вызывающе вскинула подбородок, но в глазах ее было отчаяние. — Знаете ли, я совсем не уверена, что выразилась неправильно. Но если вы хотите, чтобы я не продолжала этот разговор… В общем, вы прекрасно знаете, что нужно сделать, чтобы его закончить.
— Мисс Грейвс, что у вас случилось? — спросил он, не обращая внимания на окружающих.
— Это вы также прекрасно знаете, ваша светлость, — ответила она с каким-то странным блеском в глазах.
И тут он вдруг понял, что это за блеск.
Слезы!
Но его богиня никогда не должна плакать!
— Послушайте, Артемис… — Максимус взял ее за руку, однако неожиданно рядом с ними оказалась Батильда.
— Максимус, мы собирались прогуляться и посмотреть аббатство Фонтейн. Так что думаю, мисс Грейвс захочет приготовиться к прогулке.
Тут уже все гости, оборачиваясь, с любопытством смотрели на них, а леди Пенелопа даже нахмурилась. Что же касается мистера Уоттса, то он выглядел так, словно хотел сквозь землю провалиться.
Тяжко вздохнув, Максимус проговорил:
— Давайте встретимся… ну, скажем, через полчаса. На южной террасе. С удовольствием провожу вас к руинам.