Признания новобрачного (Келли) - страница 224

— Хорошо, я разберусь с этим сам. — Хлоя потянула его за рукав, предлагая побыстрее выйти из комнаты, но он все же задержался на пороге и обернулся. — Заботься о жене, Гриффин, иначе будешь иметь дело со мной.

Гриффин со стуком захлопнул за ними дверь, которая хотя и пострадала изрядно, но еще держалась.

— Чертова ворчливая старуха, этот твой Доминик, — раздраженно воскликнул он.

Джастин уставилась на мужа, все еще ничего не понимая.

— Мне бы не хотелось показаться такой же, но… почему ты не хочешь вернуться домой?

Гриффин подошел и устремил на жену горящий взгляд.

— О, теперь я все поняла, — прошептала она.

— Неужели? — Он сорвал с себя сюртук и бросил на пол. За ним последовали жилет и галстук. — Хорошо, что хотя бы кто-то все понимает, потому что для меня моя собственная жизнь в данный момент является тайной. Но что намного важнее, у меня очень мало возможностей побыть наедине с женой и еще меньше — в комнате с кроватью.

Он обнял жену и прижал к себе так крепко, что ей стало трудно дышать.

— Я никогда не отпущу тебя, Джастин, — сказал он. — Мне кажется, я сойду с ума, если потеряю тебя.

За этот день она пролила слез больше, чем за всю свою жизнь, но слова мужа снова переполнили чашу. Слезы хлынули потоком.

— Почему ты плачешь, дорогая? Все же хорошо!

Джастин, не переставая плакать, засмеялась. Ведь все действительно было хорошо. Даже более того. Все было прекрасно. Великолепно. Замечательно.

— Ты должен признать, — сквозь смех и слезы проговорила она, — что день получился очень… насыщенным.

Гриффин стал целовать мокрые от слез щеки жены.

— Знаю, и, кстати, дорогая, я вовсе не шутил, говоря, что у меня нервы не в порядке. Нам обоим надо срочно в постель, отдохнуть.

— Твои нервы не бывают не в порядке, — возразила она, — и если мы ляжем в постель, то не отдохнем. Но как насчет Джошуа и Дикона? Разве они не будут нас ждать?

Гриффин нахмурился, снял с жены отделанную кружевами шляпку и тоже бросил на пол. Его ловкие пальцы начали расстегивать пуговицы на ее платье.

— Полагаю, они найдут чем заняться в ближайшие пару часов. Видит бог, я им достаточно плачу для этого.

Покончив с пуговицами, Гриффин стал расшнуровывать ее корсет, и Джастин задрожала.

— Ты же сказал, что мы останемся здесь на всю ночь.

Его довольный смешок заставил ее колени подогнуться.

— Ты права, дорогая. Вся ночь будет наша.

Гриффин подхватил жену на руки и понес к кровати.

— Держись за спинку кровати, — сказал он, ставя ее на ноги.

Дрожащими руками она ухватилась за столбик, и муж быстро закончил раздевать ее. На ней остались только рубашка и чулки. Но когда она отпустила столбик, чтобы снять остальное, он ухватил ее за талию, не позволив пошевелиться.