— Постараюсь вернуться как можно скорее, — сказал Перк.
— Мне кажется, отец хочет о чём-то с тобой поговорить.
— Мне тоже. Посмотрим.
Перк бросил взгляд на часы. Оговорённые тридцать минут на сборы уже подходили к концу. Он поцеловал жену и направился на выход.
— Быстрее поедем, быстрее приедем, — сказал он.
— Жду, — мило улыбнувшись, сказала Эмма.
Эдисон уже сидел в машине и оперировал сенсором бортового компьютера в поисках нужного места на карте. Вид его был серьёзен — отправляясь в город по работе, он переключился в соответствующее состояние, чтобы лучше справиться с необходимыми действиями. Едва Перк закрыл за собой дверь и пристегнулся, машина мягко тронулась с места, слегка замедлившись лишь для того, чтобы дать открыться воротам.
Стоун старший не доверял управление роботом — сам манипулировал рулём, лишь изредка бросая взгляды на карту с проложенным маршрутом.
— Как тебе тут нравится? — спросил Эдисон, когда они выехали на шоссе, которое скоро должно было перейти в центральный проспект города.
— Отлично.
— Лучшее место, чтобы отдохнуть. Илиан в последнее время слишком заездили, после того, как там всё окончательно улеглось.
— Мне там не понравилось.
— А, — протянул Эдисон, — так вот куда ты летал после академии?
— Да, — улыбнулся Перк.
— Тоже мне великое путешествие. А такую тайну из этого делал. Молчал как партизан.
— Да мы об этом и не говорили почти.
— Ну, да.
— Ладно, я вообще хотел поговорить не об этом. Как твой проект?
— Нормально. Производство, конечно, идёт очень плохо, но мы стараемся продвигаться. В целом, уже всё спроектировано, нужны испытания, а машины нет.
— Да, худо, — с пониманием покивал Эдисон, — это тебе не продвинутые и отлаженные заводы. Тут всё больше под учёных. Ладно, о подробностях не спрашиваю. Понимаю, секрет.
Стоун старший был серьёзен, как никогда. У Перка невольно возникало ощущение, что он сидит на собеседовании при приёме на новую работу, вот только отец по отношению к сыну не мог быть циничным и прямым, поэтому начинал издалека.
— Что потом? — спросил он, перестроившись в другую полосу и повернув.
— Сначала надо с этим разобраться.
— Это не тот случай, сын, говорю тебе. Там нужны учёные, биотехнологи, но не вы. Сейчас за этот проект тебе может быть дадут класс — может быть. Ты станешь одним из самых молодых, кто получил семёрку, но если ты останешься там, твой рост остановится.
— К чему ты клонишь? Я не совсем понимаю. Ты хочешь мне что-то предложить?
— Хочу, — кивнул Эдисон, — но сначала дай я тебе кое-что расскажу.
— Хорошо.
— Мы с тобой направились на Андару по одной и той же причине. Здесь была передовая. Война в то время была не очень тяжёлой, местное население мы изолировали, планета эта была не наша, и мы могли позволить себе размеренный темп. А где размеренный темп — там много экспериментов, и именно за ними мы сюда и явились. Ведь так?