Четвертый под подозрением (Даль) - страница 125

— Похоже, кое-кто вернулся с холода?

— Мне нужно задать вам несколько вопросов, — сказал Гунарстранна, ставя на стол стаканчик с кофе.

— Я занят.

— Дело не займет много времени.

— И тем не менее я занят.

— Тогда мне придется выписать ордер и вызвать вас для допроса в полицейское управление. Вы отняли у нас много драгоценного времени. Поэтому в следующую нашу встречу не я приеду к вам, а вы явитесь ко мне в кабинет, и в такое время, когда мне будет удобно. Допрос будет продолжаться столько времени, сколько понадобится мне. Решайте, выбор за вами.

Нарвесен раздраженно покосился на часы.

— Что вы хотите узнать?

— Соответствует ли сумма, которую вам перевели после ареста Йима Ройнстада, размеру похищенного у вас в девяносто восьмом?

— Да. Сумма та же самая.

— Тогда, в девяносто восьмом году, в сейфе, который вынесли из вашей спальни, кроме денег, больше ничего не было?

— Больше ничего.

— Вы подпишете протокол?

— Я уже подписывал его и охотно сделаю еще раз. Дело закрыто, чему я очень рад.

— Знакомо ли вам имя Йим Ройнстад?

— Никогда о таком не слыхал.

— Ройнстада взяли потому, что несколько дней назад нам сообщили: он ограбил контейнер в порту и убил охранника.

— В самом деле?

— Поэтому интересно было бы проверить, можно ли связать с Ройнстадом других подозреваемых.

Нарвесен нетерпеливо кивнул.

— Знакомо ли вам имя Видара Балло?

— Нет.

— А Мерете Саннмо?

— Нет.

— А Юнни Фаремо?

— Нет.

— Вы уверены?

— Убежден. У вас все?

— Остался всего один вопрос.

— Выкладывайте!

— Воры вынесли из вашего дома сейф, ничего больше не тронув. Похоже, они точно знали, что нужно брать. Вы об этом не задумывались?

— Нет.

— В то время, когда грабители вломились к вам в дом, вы находились за границей, в отпуске. Значит, злоумышленники, скорее всего, знали о том, что в доме никого нет. Вам не приходило в голову, что их могла навести на ваш дом какая-то третья сторона?

— Нет. Прерогативу разрабатывать подобные версии я предоставляю полиции.

— Но если все было так, как мы предполагаем, выходит, что кто-то из ваших служащих вас предал. Вас это не тревожит?

— Тревожило бы, если бы я имел основания верить в подобные домыслы. А я не верю. С девяносто восьмого года ни ко мне домой, ни на работу никто не вламывался. Ergo,[7] как говорят сыщики в детективных романах, предателей среди моих служащих нет. А теперь прошу извинить, у меня дела…

Не дожидаясь, пока они выйдут, он прошел мимо них, направляясь в коридор. Фрёлик схватил его за плечо. Нарвесен остановился и выразительно покосился на руку Фрёлика.

— Были недавно в Хемседале? — спросил Фрёлик.