Предначертанного не избежать (Завойчинская) - страница 128

– Чулочки… – Скелет вновь убежал.

Вернулся с тончайшими прозрачными чулками и разложил их рядом с бельем. Я только хмыкнула, но говорить ничего не стала. А зомби отошел на несколько шагов от кровати и поскреб костяшками пальцев нижнюю челюсть.

– Необратимые… Необратимые… О! – пробубнил он и снова убежал в гардероб.

Выскочил оттуда с туфлями на высоких тонких шпильках, поставил у кровати и припустил обратно. Я ему не мешала, но с интересом прислушивалась к тому, как он возится в гардеробной и что-то приговаривает.

– Вот! – вернулся зомби с платьем в руках.

– Уверен? Точно понравится?

– Обижаете, леди! Я плохого не посоветую! А хотите, Нореля позовем. Он художник, уж он-то скажет!

– Не надо Нореля. Приступаем!

И мы с моим камердинером-зомби приступили к первой части моего коварного плана. Упаковали меня сначала в это жутко неприличное нечто и в тончайшие чулки с кружевной резинкой. Затем я надела короткое приталенное платье из белой ткани с полностью открытыми плечами, руками и пышной юбкой, отделанной прозрачным черным кружевом. Нанесла на кожу каплю духов и надела свои привычные украшения: мамины изумрудные серьги, кулон императора, браслет Илондры.

– Дарик, а это платье точно подходит? Может, нужно что-то красное и такое, чтобы – ух! – с сомнением оглядела я себя. Нет, платье было сногсшибательное и очень мне шло. Но ведь надо, чтобы оно не просто шло мне, а направляло мысли мужчины в определенном таком направлении.

– А как же, леди, – заверил меня мой камердинер. – Не сомневайтесь. Но вы ведь, простите великодушно, юная девушка, а не прожженная шл… э-э… охотница. Вам нельзя нечто вызывающее. Мужчина ведь должен проникнуться. А тут и ножки длинные видно, и плечики точеные, и… тоже видно. И снимать удобно – вжик, и все.

Я нервно хихикнула, попытавшись представить, как мой кавалер будет проникаться, а потом «вжик, и все». Щеки опалило жаром, и я смущенно отослала Дарика отдыхать.

Зомби вышел, я для храбрости выпила залпом еще одну рюмочку гоблинской настойки, отдышалась и набрала на линккере номер лорда Дагорна.

– Иржи? – удивился он моему звонку.

Ну да. Я никогда ему сама не звонила. Да и его величество особо не утруждал себя звонками. Как правило, он без предупреждения приходил порталом в мою квартиру, и все. Император, похоже, собирался отдыхать, так как пиджак на нем уже отсутствовал.

– Лорд Дагорн, – улыбнулась я ему. – Вы сильно заняты?

– Совсем не занят. Все наконец-то разошлись, и я уже у себя. Что-то случилось?

– А вы не хотите пригласить меня в гости?

Глава 18

Его величество однозначно удивился моим словам, но, зная меня и то, что я просто так никогда ничего не делаю, задавать лишних вопросов не стал. Прямо передо мной в комнате открылся портал, из которого вышел лорд Дагорн. Увидев меня, он гулко сглотнул, но, ничего не сказав, протянул мне руку. А я быстро взяла со стола коробку с драгоценностями, и мы вместе вновь вошли в черное марево портала. Руби же привычно скользнула у наших ног алой тенью.