Прекрасное искупление (Макгвайр) - страница 42

— Ты не любишь кошек.

— Ты не настолько хорошо меня знаешь.

Я снова скрылась за монитором.

— Я знаю, что или у тебя есть чудесный ролик для одежды, или нет кошек.

— Я мог бы все еще любить кошек.

Я перегнулась через монитор.

— Ты меня убиваешь.

Крошечный намек на улыбку коснулся его губ.

— Пойдем, поужинаем.

— Нет, пока ты не скажешь, кто в тех рамочках.

Томас нахмурился:

— Почему бы тебе просто не посмотреть самой, когда будешь там в следующий раз.

— Возможно, я так и сделаю.

— Хорошо.

Мы провели несколько секунд в тишине, и, наконец, я сказала:

— Я помогу тебе.

— Поужинать?

— Я помогу тебе с Трэвисом.

Он подвинулся в кресле.

— Я не знал, что ты не планировала.

— Может быть, тебе не следует рассматривать меня как само собой разумеющееся.

— Может быть, тебе не следует соглашаться, — отрезал он.

Я хлопнула крышкой ноутбука.

— Я не соглашалась. Я сказала, что поищу е — мэйл от Констанс.

Он сузил взгляд.

— Я собираюсь наблюдать за тобой.

Самодовольная улыбка озарила мое лицо.

— Договорились.

Мой мобильный завибрировал, и на экране появилось имя Вэл. Я взяла телефон и поднесла к уху.

— Привет, Вэл. Да, только заканчиваю. Хорошо. Увидимся в восемь, — Я нажала кнопку завершения и положила телефон на стол.

— Это больно, — сказал Томас, проверяя свой телефон.

— Смирись с этим, — сказала я, открывая нижний ящик, чтобы достать сумочку и ключи.

Он сдвинул брови.

— Маркс идет?

— Я не знаю, — вставая и вешая сумочку на плечо.

Уборщики водили пылесосами туда — сюда где — то в коридоре. Горела только половина светильников. Мы с Томасом были единственными сотрудниками, кроме уборщиков, оставшимися в крыле.

Выражение лица Томаса заставило меня чувствовать себя виноватой. Я склонила голову.

— Ты хочешь пойти?

— Если там будет Вэл, мне будет не так неловко, если придет Маркс, — сказал он, вставая.

— Согласна». Я задумалась над этим на секунду. «Пригласи его.

Глаза Томаса вспыхнули, и он достал свой мобильный, быстро набирая сообщение. Через секунду он загудел в ответ. Он взглянул на меня.

— Где?

— Место в центре, называется Канзас Сити Барбекю.

Томас усмехнулся:

— Она проводит для тебя официальную экскурсию?

Я улыбнулась.

— Это тот же бар, от Top Gun. Она сказала, что не делала ничего подобного, когда переехала сюда, и она никогда не была там. Теперь у нее есть оправдание.

Томас печатал на своем телефоне, и улыбка быстро расползалась на его лице.

— Это КС Барбекю.

Я села на табурет с краю, оглядывая зал. Стены были увешаны символикой Top Gun — постерами, фотографиями и подписанными портретами актеров. По — моему, он не выглядел как бар из фильма, за исключением музыкального автомата и антикварного пианино.