Прекрасное искупление (Макгвайр) - страница 5

— Это объясняет переезд. Ты убегаешь от парня.

Я сердито посмотрела на него. Он был красив, но и самонадеян — даже если был прав. — И не ищу другого. Никаких парней на одну ночь, не орудие для мести, ничего. Поэтому не трать свое время и деньги. Я уверена, ты сможешь найти милую девчонку с Западного Побережья, которая будет более счастлива принять от тебя напиток.

— В чем прикол? — спросил он, наклоняясь.

Боже мой, даже если бы я была трезвой, он бы был опьяняющим.

Я посмотрела, как его губы коснулись горлышка пивной бутылки, и почувствовала укол между бедер. Я лгала, и он знал это.

— Я разозлил тебя? — спросил он с самой очаровательной улыбкой, которую я когда — либо видела.

Этот гладковыбритый мужчина со светло — каштановыми волосами длиной всего пару дюймов и его улыбка преодолевали гораздо более серьезные проблемы, чем я.

— Ты пытаешься разозлить меня? — спросила я.

— Может быть. То, как выглядит твой рот, когда ты злишься… чертовски восхитительно. Я бы мог остаться с тобой на всю ночь, просто смотря на твои губы.

Я сглотнула.

Моя маленькая игра была проиграна. Он победил, и он знал это.

— Хочешь уйти отсюда? — спросил он.

Я сделала знак Энтони, но незнакомец покачал головой и положил длинный счет на стойку. Бесплатный напиток — хотя бы эта часть моего плана сработала. Парень пошел к двери, пропуская меня вперед.

— Лучший из барменов этой недели говорит, что он не дойдет до конца, — сказал Энтони достаточно громко, чтобы прекрасный незнакомец услышал.

— К черту это, — сказала я, быстро проходя через дверь.

Я прошла мимо моего нового друга и вышла на тротуар, и дверь медленно закрылась. Он схватил мою руку, игриво, но жестко, и притянул меня к себе.

— Энтони, кажется, думает, что я отправлю тебя назад, — сказала я, смотря вверх на него.

Он был настолько выше меня.

Стоять так близко к нему было, словно сидеть в первом ряду в кинотеатре. Мне нужно было поднять подбородок и отклониться немного назад, чтобы посмотреть в его глаза.

Я наклонилась, позволяя ему поцеловать меня.

Он помедлил, изучая мое лицо, затем его взгляд смягчился.

— Что — то говорит мне, что не в этот раз.

Он наклонился, и наш поцелуй сначала был почти экспериментальным, но затем перешел в одновременно страстный и романтичный. Его губы двигались с моими, словно он помнил их, и даже скучал по ним.

Ничего подобного я не испытывала раньше, странный электрический ток с треском проходил через меня, растапливая мои нервы. Мы словно делали это много раз раньше — в фантазиях или снах. Это было лучшее дежавю.

Меньше секунды после того, как он отстранился, его глаза были еще закрыты, словно он наслаждался моментом. Когда он посмотрел на меня, он покачал головой.