Дар Грани (Александрова) - страница 122

– Да, точно, все беды от них!

И снова смешки.

Очень тихо, стараясь даже не дышать лишний раз, я медленно шла по длинному коридору. Туда, откуда доносились голоса, смех и запахи. Чем они там занимаются?

– Больше всего бесит, когда начинают намекать, – сквозь смех продолжал свое повествование ректор МАМ. – Еще одну, – словно между делом, буркнул он. – Так вот, намеки – это хуже всего! Ты помнишь, какой сегодня день? – нарочито писклявым голосом, явно передразнивая кого-то, спросил он и сам же ответил: – День как день, что я должен помнить? Я работаю по семь дней в неделю, у меня тысячи студентов, за которыми глаз да глаз, а ей интересно, помню ли я, когда мы познакомились?! Что за бред? Познакомились – и ладно, лучше бы и не знакомились с таким подходом!

– А как тебе вот такой вопрос, – едва не споткнувшись, я пораженно вслушивалась в радостный голос Орэна. Язык у мага явно заплетался, но голос от этого звучал не менее радостно. – Как ты думаешь, что мне надеть? – так же пискляво, как всего минуту назад спрашивал Тарий, сказал степенный маг. – И при этом два платья совершенно одинаковые! Откуда же мне знать?!

– Сказал бы, что без одежды – лучше всего, – фыркнул демон. – Чего тут думать, когда так и есть.

Продолжительное и одобрительное «ха-ха» было ответом на реплику Лео. Приближаясь к комнате, из которой доносились голоса, я все отчетливее понимала, что четверка моих «учителей» пребывает в крайне приподнятом настроении. И, судя по запахам, я начинала догадываться почему. Правда, оставалось непонятным, почему пахнет валерьяной и жженой травой.

– Ты уверен, что Мара еще на работе? – неожиданно спросил Лео, явно насторожившись. Я растерянно замерла. Неужели почувствовал? – Просто как-то запахло ею, что ли? Хотя в таком состоянии я не поручусь, – хмыкнул он, и я, кажется, поняла, с кем именно он говорит.

Ну, гаденыш, я иду! Чем ты там занимаешься, пока я пашу, как вол?!

– Да, я тоже, – неожиданно серьезно сказал Лео. – Если он появится, я выпущу ему кишки, прежде чем он успеет приблизиться к ней.

– Вы думаете, он появится после всего? – как-то грустно отозвался маг.

– Да, – односложно ответил Лео. – Эти чешуйчатые твари частенько полагают, что имеют права на женщин. Чувство собственности развито у них просто запредельно… Еще одну дай мне, – обратился он к кому-то, кто что-то им раздавал. Я с интересом вслушивалась в слова Лео и понимала, о ком он говорит. – До того как мы пришли в этот мир, наши отношения нельзя было назвать дружескими или миролюбивыми. Пора напомнить, что не стоит тянуть лапы к тому, что не может принадлежать никому, – неожиданно зло сказал он. – Бездна, как тяжело сдерживаться, – выдохнул он.