Когда он закончил, Люси прокашлялась и сменила тон на профессиональный:
— Значит ли это, что мы говорим о потенциальном преступлении?
— Они исчезли. Возможно, им угрожает опасность, поэтому мы хотим их найти.
— Когда ты говоришь «исчезли», ты имеешь в виду добровольно исчезли или насильственно исчезли?
— Возможны оба варианта.
— Элвис, тебе надо было позвонить в полицию, а не мне.
— Полиция этим уже занимается. Меня беспокоит Джо. Он по уши влез в это дело, и я хочу убедиться, что оно правое. Еще мне очень хотелось бы выяснить, что за неприятности у этих людей.
— Ладно. Скажи, что я могу для тебя сделать.
Коул улыбнулся — ему понравилось, как она безо всяких колебаний сказала: «Скажи, что я могу для тебя сделать».
— Если бы я мог найти кого-нибудь, кто их знает, возможно, я бы узнал, что случилось. Но у меня есть только их имена — ни прежних адресов, ни фотографий, ни номеров страховок, ничего.
— Он владел рестораном в Новом Орлеане?
— Владел или просто работал в ресторане, не знаю в каком и даже не знаю, правда ли это. Он повар.
Она помолчала.
— Когда ты был здесь, ты познакомился с Терри?
Терри Бабинетт — сыщик, услугами которого пользовалась фирма Люси. Отставной полицейский детектив из Батон-Руж.
— Да, мы обменялись рукопожатиями.
— Давай я с ним поговорю, может, у него появятся какие-нибудь мысли. Значит, ты не уверен, что они говорят Джо правду?
Коулу опять стало тошно.
— У меня есть причина считать их отношения не такими, как они говорят.
— У Джо и Дрю?
— Нет. У Дрю и ее дяди. — Элвис рассказал о разговоре со Стивом Брауном и повторил то, что поведал ему Джаред Палмер.
Люси негромко присвистнула.
— И как Джо воспринял это?
— Джо об этом не знает. Я ему еще не рассказал.
Довольно-таки долго оба молчали.
— Я скучаю без тебя, Люс.
— Я знаю, малыш. Я тоже без тебя скучаю. И что ты будешь делать?
— Ну, поговорю сейчас с тобой. Собственно, затем я и звоню.
Она вздохнула. Долгий, долгий вздох в телефон — как бы он хотел почувствовать этот вздох на своей коже!
— Расскажи ему. Чем дольше ты будешь ждать, тем больнее ему будет. Понимаешь?
— Тяжело быть другом.
— Было бы легко, каждый был бы.
— Люблю умных женщин.
— А умные женщины любят тебя.
— Ох, давай положим трубки.
— Позвони мне позже.
Коул был еще в офисе, когда позвонил Пайк и сказал, что хочет зайти, чтобы рассказать Коулу о трупах. Коул предложил встретиться у него дома и поужинать — ужин он приготовит. Он ни словом не обмолвился о Дрю с Уилсоном, о тех отвратительных новостях, которыми намеревался поделиться с другом.
Заходящее солнце таяло в малиновом тумане, когда Коул полз на гору, к дому. Жил он в А-образном домике на узкой улочке над самым каньоном. Этот домик с двумя спальнями и двумя ванными Коул купил, когда у него выдался удачный год, еще до бешеного скачка цен. Сейчас бы он не смог себе позволить такой. Домик нависал над крутым склоном, и с веранды у задней стены открывался великолепный вид на каньон и лежащий внизу город.