Вестфолд (Куно) - страница 80

– А варанов? – Я вспомнила недавнюю светскую беседу.

Даже в темноте было видно, как Уилл поморщился.

– В лес варан никогда не забредал. Он живет на болотах. Должно быть, в лесу ему неуютно, и нам это только на пользу.

– А вы никогда не пробовали его уничтожить?

– Никаких шансов, – уверенно покачал головой Уилл. – Я его видел. Один раз, но этого хватило. Он огромный и очень сильный, и каждый его зуб по длине не уступает добротному кинжалу, а по остроте, должно быть, и превосходит. Его нельзя убить, разве что целую армию против него выслать.

– И что же, он так и будет убивать людей?

– А он так просто и не убивает. Я же говорю: сам он никогда не выходит за пределы болота. У него там достаточно еды. Птицы, черепахи, змеи, яйца. Он выходит только тогда, когда ему специально приводят жертву.

– Что же у него с шерифом, договоренность, что ли, такая? – недоуменно спросила я.

– Зачем? Все намного проще. Когда осужденного привязывают к столбу, ему наносят небольшую рану, если, конечно, тот не оказывается и без того ранен к моменту казни, а чаще всего бывает именно так. Варан дуреет от запаха крови. Вот тогда-то он на этот запах и выходит. К тому же всегда в одно и то же время. Люди напридумывали этому массу таинственных объяснений, а я думаю, что в остальное время он просто находится слишком далеко от края топи и запаха не чует.

– До чего же у вас тут все-таки весело, – протянула я.

– Не жалуемся, – подтвердил Уилл. – Поэтому давай-ка я провожу тебя до дома, и больше ты на сегодня искать приключений не будешь.

– Ладно, годится, – сдалась я, начиная чувствовать усталость. Вдруг как-то резко захотелось спать.

Мы зашагали прямиком к гостинице. Когда идти оставалось не более пары минут, Уилл обратил внимание на пышный ветвистый каштан, росший посреди нужной нам улицы.

– Внушительное дерево, – заметил он с видом знатока. – Вот только ветки странно шевелятся.

Дальнейшее было делом нескольких мгновений. Уилл резко повалил меня на землю и, прежде чем я хоть что-то успела понять, сам лежал сверху, прикрывая меня своим телом. Неудачно подогнувшаяся рука отозвалась ноющей болью, а тем временем совсем рядом с нами пролетела стрела. Во всяком случае, так я поняла по уже знакомому, к сожалению, звуку.

– Он там один, – крикнул Уилл, вскакивая на ноги, – надо успеть, пока он не перезарядил арбалет!

Извлекая на ходу меч из ножен, он бросился бежать к дереву, я только успела приподняться на локте, а он уже скрылся из виду за густой листвой. Вернулся Уилл быстро, вид у него был разочарованный.

– Он сбежал, – не без раздражения констатировал разбойник. – Видимо, бросился наутек сразу после того, как выстрелил. Вот, даже оружие бросил на месте.