Из грузовика высунулась нога в сапоге внушительного размера. «Баллончик», — решила Дарси.
Наконец водитель выбрался и повернулся лицом к ее машине. Он показался ей довольно высоким — футов семи. Из-под поношенного стетсона выбивались длинные, почти до самого воротника, волосы — черные, как уголь. Он смотрел на Дарси, глаза у него сузились. Если бы не этот злобный взгляд, он был бы, пожалуй, даже привлекателен — несколько грубоватой красотой простолюдина. Линялые брюки из грубой хлопчатобумажной ткани, рубашка «ливайс» и потертые кожаные сапоги — он выглядел как рассерженный великан из старых американских сказок.
Человек медленно шел к ней. Теперь она видела, что он не так высок, как ей показалось вначале, — чуть выше шести футов, но из-за властного вида он казался выше.
Когда водитель подошел, Дарси подумала, что где-то уже видела это лицо. Только где? На ранчо деда она не была десять лет — с тех пор, как уехала, когда ей было семнадцать и когда… Сердце вдруг бешено забилось. Неужели это он? Нет, этого не может быть: он ведь уехал сразу после нее.
Дарси посмотрела в полуопущенное стекло кабины — закрыть было нельзя, кнопка не работала уже месяц. В кабине вовсю гулял холодный ноябрьский ветер, но в списке ее неотложных дел плата за ремонт кнопки стояла где-то после потребности в еде.
— Вам что-нибудь нужно? — услышала она глубокий голос.
— Прошу прощения?
— Я пытаюсь понять, что вам нужно, — уголок рта у него дернулся, будто человек собирался усмехнуться, но передумал. Низко над бровями нависали края шляпы, затеняя черты лица.
Водитель пикапа сдвинул шляпу кверху, и ее охватило смятение — это был он. Не могло быть в мире другого мужчины, так похожего на него. Легкие веселые морщинки вокруг глаз отмечали дистанцию между ним и тем мальчишкой с гладкой кожей. Но это был он, и она знала это.
— Я слышал ваш сигнал, — голос стал низким, в нем появилась хрипотца, которой она не ожидала. — Подумал, может, у вас беда какая, — теперь у него на лице заиграла полуулыбка. — Особенно, когда сигнал повторился. — Он ждал ответа, пристально рассматривая ее. — Все в порядке? — спросил он наконец.
— Я… Да, все в порядке. — Дарси чувствовала, как кровь приливает к лицу.
— Минуточку. — Он наклонился ближе. — Вы действительно та, о ком я думаю?
— Я не уверена… — начала она туманно. Сердце бешено стучало. — Вы?..
Конечно, она уже знала ответ — это был Джозеф Эмори Тайлер. Свое второе имя он ненавидел. Любимый цвет — голубой. Любимый десерт — шоколадный пудинг. Любимая рок-группа — «Битлз». Любимый вид спорта — борьба с молодыми быками на родео. Давным-давно они часами спорили, гуманный ли это спорт. Он тогда хотел стать звездой родео. А перед этим закончить колледж, «чтобы опереться на что-нибудь, если родео не сработает». Он ненавидел шпинат, любил говядину и терпеть не мог свинины, за исключением колбасы и бекона.