Требуется привлекательная брюнетка (Гарднер) - страница 28

— Но это же абсурд… это идиотизм! Ведь с таким документом эта девушка могла бы пойти в банк и выписать чек на пять тысяч долларов, подписывая его моим именем, а потом спокойно выйти оттуда, показав мне язык.

— Конечно, могла бы, — сказал Мейсон, — естественно, при условии, что ваш представитель Хайнс дал бы ей подобные инструкции.

— Хайнс не является моим представителем до такой степени.

— И потому будет лучше, если вы расскажете мне немного о Хайнсе и о степени, в какой он вас представляет.

— Я сказала все, что намеревалась сказать.

— Мне очень неприятно, но либо я получу от вас информацию, либо вы подпишете этот документ. Перепиши его, Делла, пожалуйста. Соберите же свои вещи с ковра, мисс Ридли. И еще, на всякий случай: если вы носите в сумочке оружие, то должны иметь на это разрешение.

— А откуда вы знаете, что у меня его нет? — отрезала посетительница.

— Я и не знаю этого, — сказал Мейсон. — Но если у вас есть такое разрешение, то прошу вас показать его мне, потому что это был бы лучший из документов, удостоверяющих личность.

Она с бешенством нагнулась над сумочкой, торопливо впихнула внутрь упавшие вещи, защелкнула замок и поднялась с кресла.

— Ненавижу таких мужчин, как вы! — выкрикнула она.

— Зато вы любите таких, которых можно обвести вокруг пальца. До невинности мне далеко, но у меня есть нерушимое правило: никогда не допускать, чтобы какая-то привлекательная женщина имела влияние на способы, которыми я защищаю интересы клиентов.

— И вы действительно не допустили этого, — бросила она яростно.

— В таком случае, — спокойно сказал Мейсон, — вы подпишете этот документ?

— Что б вас… — она вдруг замолчала посередине фразы.

— Слушаю? — откликнулся Мейсон.

Мисс Ридли глубоко вздохнула и сделала вид, что успокоилась.

— Подпишу, — сказала она, — с истинным удовольствием. Ваша секретарша сможет это сразу же перепечатать? Я очень спешу.

— Одно могу о вас сказать, — ответил Мейсон, — что когда вы проигрываете, то делаете это с истинным изяществом.

Ее спокойная улыбка была многозначительной.

— Теперь, — сказал адвокат, — мы можем подружиться.

— Теперь, — отрезала посетительница, — я переменила свое мнение.

Она сидела в ледяном молчании до тех пор, пока Делла Стрит не принесла документ, ручку, нотариальный бланк и нотариальную печать.

Мейсон перечитал документ и подал его для подписи Хелен Ридли. Та почти вырвала ручку, которую держала Делла Стрит, поспешно пробежала глазами текст и быстро поставила под ним свою подпись. Мейсон подал ей штемпельную подушечку.

— И, если вы не против, — улыбнулся адвокат, — оставьте отпечаток пальца.