За последние два дня Кэти выучила расписание и, бегло просмотрев учебники, нашла, что учебный материал поразительно простой. Особенно она разочаровалась, выяснив, что в шестом классе здесь нет естествознания, есть только география, и что ей придется ждать следующего года, чтобы выбрать для изучения биологию. В Винчестере ее класс уже учил анатомию и пищеварительную систему человека. В следующем году ученики начнут препарировать лягушек. Ее бабушка, зная, что Кэти хочет стать врачом, заметила ее разочарование и сказала, чтобы она не беспокоилась. Эмма заявила, что попросит, чтобы ей прислали учебный материал по предметам, имеющим отношение к медицине, для изучения на дому, и Кэти сможет учиться по ним самостоятельно.
Директор школы объяснил ей, что первый урок у них — классный час, на котором проводится перекличка, делаются разные объявления и ученики выполняют задания по предметам. Последнее показалось Кэти странным. В Винчестере свои уроки они готовили дома. Мистер Фейвор остановился посередине ряда выстроившихся вдоль стены металлических кабинок, которые очень отличались от шкафчиков из полированного дерева в ее бывшей школе.
— Мисс Эмма посоветовала выбрать для тебя верхний шкафчик между Треем Доном Холлом и Джоном Колдуэллом, — сказал он, расплывшись в широкой улыбке. — Большинство девочек в твоем классе за такой шкафчик готовы убить человека.
И снова прозвучали эти имена. Почему каждая девочка готова убить, лишь бы ее шкафчик был между шкафчиками этих мальчишек? Кэти внимательно следила за тем, как директор открывал шкафчик, поворачивая диск наборного кодированного замка. Она сразу же запомнила цифры кода, но директор все равно еще несколько раз повторил их, а потом еще и настоял, чтобы она записала их и попрактиковалась в наборе секретной комбинации. После этого Кэти последовала за ним к двери класса, из-за которой были слышны разговор и громкий смех.
Лицо мистера Фейвора покраснело от раздражения.
— Мисс Уитби следует построже держать этот класс в руках, — сердито сказал он Кэти, как будто должен был ей что-то объяснять. Затем он взял себя в руки и улыбнулся. — Ну что, юная леди, готова?
Кэти молча кивнула, и директор открыл дверь.
Разговоры мгновенно умолкли. Все внимание сразу же переключилось на них. Ученики, вскочившие со своих мест, с любопытством и медленно, словно загипнотизированные, опустились обратно. Что-то писавшая на доске учительница — должно быть, мисс Уитби — застыла, и в ее испуганных глазах мелькнула паника.
Бабочки, порхавшие в животе Кэти, ринулись к горлу и перекрыли ей дыхание. Обращенные к ней лица расплывались перед глазами, будто звезды, спрятавшиеся за облака. И только одно из них сияло подобно полной луне. Принадлежало оно красивому мальчику на последней парте, голова и плечи которого заметно возвышались над всем остальным классом, не считая смутно различимой фигуры другого мальчика, сидевшего на две парты ближе к ней.