На осколках прошлого (Леннокс) - страница 16

День проходил мирно, без всяких сюрпризов. Пришла новая коллекция ненавистных костюмов, и мне пришлось ее разбирать. Да, у меня была напарница, но чисто формально. И сейчас, пока я вешала костюмы, она продолжала трепаться. В общем, делала то, что у нее получалось лучше всего. Ну, почему она не отправилась на свидание, а осталась на весь день на работе? И все уши мне прожужжала про вчерашнее.

— Так вот, я ему говорю, что к нему не поеду. Я девушка приличная.

Лучше бы ушла опять пораньше. Слушать этот трёп было просто невыносимо.

— Поехали к нему. И что дальше было?

— Ник, ты меня, вообще, слушаешь? Я говорю, что секс на первом свидании не для меня!

А, ну да. У нее обычно сначала секс, а потом, может быть, и первое свидание.

— Да, да, извини. А он, что? — Я начала выходить из себя, так как один мерзкий костюм не хотел никак вешаться! Так и соскальзывал с тремпеля.

— А что он? Он всё понял и пригласил на второе. Завтра идём в клуб новый на Парк-стрит.

Всё, наконец-то до костюма дошло! Ахаха. Он понял, что ломается, и под коктейль дело быстрее пойдёт. Мой злорадный смех длился недолго. Костюм, все-таки, упал. Ненавижу эти костюмы! Ненавижу эту работу, и эту Джесс! Когда ее уже затрахают до смерти?! Фыркнув, я подняла костюм и перешла к другой стойке, испытывая дикое раздражение. Мне был уже двадцать один год! По классике жанра надо было бы продолжить: «а я все еще не замужем». Однако это меня не волновало. Я, все еще, была без образования, без нормальной работы, без всяких перспектив на будущее. Хотя, кто знает, вдруг повысят до главной по вешалкам.

Тут наш весёлый и очень интересный разговор с Джесс прервал курьер.

— Здравствуйте. Мне нужна Ники Кросс.

— Добрый день. Это я, — нечто выползло из-под груды костюмов.

— Вам посылка. Распишитесь за доставку.

— Можно узнать, от кого?

— Майкл Митчелл, Сан-стрит, 12.

Дыхание вмиг оставило меня, стоило только услышать его имя. Припозднилась его ответная реакция. А я, дурочка наивная, успела уже расслабиться.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста. Всего вам доброго.

Только что тут был курьер, а уже меня за плечо трясёт Джесс и требует побыстрее открыть посылку. Мои потрахушки были важнее, конечно.

— Ну, чего ты медлишь! Неужели это тот самый Майкл Митчелл? Откуда он, вообще, тебя знает?

Ну, конечно, я же так плоха собой, что таким, как он, не дело общаться со мной. Вот ты бы ему больше подошла.

— Заходил недавно в магазин, и мы с ним поцапались… В общем, неважно.

В коробке оказались вещи, которые я ему отправила, и записка. Дрожащими руками я достала красивый листок мятного цвета.