На осколках прошлого (Леннокс) - страница 95

— Я не мечтаю. Это вредно, — отрезала я, не желая даже начинать разговор на опасную тему. — У тебя телефон вибрирует уже минут пять, кто-то звонит.

— Вижу. Не хочу отвечать.

— М… понятно.

Линда, наверное, звонит. Не хочет палиться.

— Что тебе понятно?

— Все.

— Что тебе понятно, Ники? Трижды я не спрашиваю.

— Понятно, что звонит твоя девушка, а ты не хочешь при мне с ней говорить. Довольны ответом, мистер Грей?

— Кто? — Майкл посмотрел на меня, как на глупого бобра из мультика, будто я — сестра Норберта и Деггета.

— Мистер Грей. Я буду звать тебя Кристианом. Ты же разговариваешь со мной, как Доминант, черт возьми!

Если я думала, что сейчас получу невидимыми плетками, то все обошлось. Майкл просто рассмеялся и, наконец-то, убрал свою руку с моего колена.

— Мы приехали, Анастейша, — весело сказал он, заглушая мотор. — Я подумаю над твоим предложением заняться жестким сексом. — Подмигнул мне и вышел.

— Эй, стой! Это был не намек, и не предложение, — закричала я ему вслед и выпрыгнула из машины. — Стой!

Я с силой хлопнула дверцей машины, а Майкл спокойно закрыл ее нажатием кнопки на пульте. А сам пошел в сторону бизнес-центра. Поганец!

Мы поднялись на его этаж. Стильненько так тут, симпатично. А что там все же с Линдой? И кто ему звонил в машине?

— Ты так и не перезвонишь ей? — спросила, как бы невзначай, я, рассматривая содержимое полок шкафа.

— Кому — ей?

— Своей девушке.

— Мне звонила моя мачеха Джулианна. Боже упаси, иметь такую жену, хоть кому-то. И нет, не перезвоню. Я не хочу с ней разговаривать.

— Эм, ясно. У вас плохие отношения?

— У нас нет никаких отношений, — ответил он таким тоном, что я поняла — пора закрывать рот.

— Ок. Что будешь сейчас делать?

— Тут надо с бумагами разобраться. Много мусора накопилось.

Майкл достал шредер и устроился за столом, вытаскивая просто огромную кипу бумаг.

— А можно парочку взять?

— Листов? Бери. — Он, видимо, относился ко мне, как к мешающемуся под ногами ребенку.

Взяв лист, я начала его складывать. Ну, а чего бумаге пропадать… В итоге, я держала в руках самолетик. Запущу-ка его в Майкла… Надо было видеть его лицо. И слышать мой смех.

— Это впервые в моей практике… чтобы в меня пускали бумажные самолетики, в моем же офисе!

Он встал и пошел на меня, а я спряталась за столом. Так мы и бегали вокруг стола, как дети. Я показывала ему язык и еще больше дразнила, а он злился и не мог меня догнать. Неожиданно, расстояние между нами сократилось, и я не успела отбежать от него, как он схватил меня в охапку.

— Опасно запускать самолетики в Доминантов, — сказал Майкл, зарываясь в мои волосы. — Это может стать поводом для наказания маленьких проказниц.