– Ну разумеется. Как я мог забыть!
– Ты напился как матрос. Удивительно, что вообще хоть что-то помнишь.
Он чувствовал себя так, словно его переехала карета.
– Прошу меня извинить, но хозяин запрещает водить сюда женщин.
– Ночью тебя это не волновало, – фыркнула девица.
Неожиданно раздался стук в дверь, и Колин, вздрогнув, шепотом приказал:
– Уйди с глаз, ни слова.
Та насупилась.
– То есть мне нужно спрятаться?
– Именно. И тихо, пожалуйста: хозяин меня оштрафует, если обнаружит тебя.
Снова раздался стук, на этот раз более настойчивый, так что в висках заломило, когда Колин двинулся к двери, на ходу пробормотав:
– Ну иду!
Лотти захихикала, и он, резко остановившись, повернулся к ней:
– Марш в спальню! И не мозоль глаза.
Девушка прислонилась к двери и усмехнулась:
– Скажи хозяину, что я твоя сестра.
Колин вздохнул:
– Он слышал это уже не раз.
Ее жестяной смех действовал ему на нервы. В самом отвратительном состоянии духа Колин пересек небольшую гостиную и пинком отворил дверь.
За порогом стоял Гарри – его самый близкий друг.
– Извини, что разбудил, старина, но уж полдень на дворе.
– Ну слава богу! – Колин пропустил друга внутрь. – Я-то думал – хозяин.
Уставившись на его гостью, Гарри захлопал глазами:
– Прости, что не вовремя.
– Не переживай, – успокоил его Колин. – Лила уже уходит.
– Лотти! – возмутилась девица, но тут же переключилась на Гарри. – А ты красавчик!
Гарри поднес ее руку к губам, словно перед ним стояла гранд-дама из высшего общества, и воскликнул:
– Вы очаровательны! Я восхищен!
Пошарив в кошельке, Колин протянул ей шиллинг.
– Найми себе экипаж.
Она нахмурилась:
– Вы хотите избавиться от меня?
– Ни в коем случае, мадам. – Гарри пожирал глазами ее декольте.
Тяжело вздохнув, Колин достал еще одну монету.
Лотти вскинула брови:
– И это за целую ночь, что я провела здесь?
– Ну, по крайней мере ты спала на мягкой постели, – пробормотал Колин.
Она подбоченилась:
– Ага, и в платье!
Гарри оглядел ее пышные формы.
– А может, так и было задумано.
– Да? Он даже сапоги не снял, – фыркнула Лотти, на что друг Колина укоризненно покачал головой:
– Это моветон, старина.
– Ты пришел-то зачем? – хмуро пробормотал тот.
Гарри вытащил из кармана письмо.
– Сегодня утром это по ошибке занесли ко мне.
Прежде чем сломать печать, Колин бросил взгляд на Лотти:
– Не смею задерживать и желаю бешеных оваций от благодарных зрителей.
– Прошлой ночью я не заработала даже хлопка! – Девица завернулась в накидку и резво выскочила за дверь.
Расхохотавшись, Гарри рухнул на софу.
– Уймись. – Колин раздраженно подошел к столу. – Сколько я тебе должен за доставку?