— Что ж, спасибо, Холли, ты — настоящий друг, — поспешно сказала Кэми.
Холли замешкалась, словно ожидая чего-то, но Кэми разделась и направилась к своему обычному месту рядом с Эмбер Грин.
Эмбер коротко ей улыбнулась из-за завесы ярко-рыжих волос и вернулась к чтению «Пронырливого Паркера». Кэми взглянула с улыбкой на ее склоненную голову.
«Как ты только с этим справляешься? — спросила Кэми Джареда. — Со смехом без причины и тем, что порой останавливаешься, как вкопанный».
«У меня есть такая система, что, когда я останавливаюсь, то будто бы случайно прислоняюсь к чему-нибудь, — сказал Джаред. — Это заставляет людей думать, что я — плохой парень. Или, возможно, что у меня осанка плохая».
Кэми снова засмеялась и Эмбер одарила ее знакомым взглядом, который говорил, что она опасается за ее умственное здоровье. Смех Кэми стих, и она открыла блокнот, чтобы набросать план интервью с криминальным элементом.
Холли должна будет привести его к ней завтра. Она должна быть готова.
Уже стемнело к тому времени, как Кэми добралась до дома Анджелы, чтобы обсудить их будущее как непреклонной следственной журналисткой команды. Семья Монтгомери купила свой дом, полагая, что Разочарованный дол — старомодный и изящный городок, прекрасно подходящий для воспитания детей. Им хватило одного года и двух расширений дома, чтобы заскучать настолько, что они цеплялись за каждый повод уехать в Лондон и оставить детей самих по себе. Анджела никогда не говорила об этом и, казалось, никогда по ним не скучала.
Когда-то дом был красивым, но теперь походил на грустного маленького ослика с двумя огромными вьюками. Из одного окна падал свет, а ворота стояли нараспашку, что было прямо-таки везением, потому что Анджеле требовалась вечность, чтобы подняться с дивана и впустить Кэми. Она открыла ворота еще шире и направилась к задней двери.
Очень быстро стемнело так, что хоть глаз выколи. Она могла различить только бледную стену дома и шелестящие листья, которые были тисовым деревом, растущим около нее. Хотя Кэми и шла осторожно, все равно споткнулась об шланг.
Этот промах на секунду нарушил дыхание Кэми. Она услышала тихий, практически неразличимый звук чужого дыхания одновременно с тем, как рука схватила ее за горло, и мужской голос прошептал ей на ухо:
— Не двигайся.
Глава 5
СЛУШАЯ ШЕПОТ
Пальцы Кэми вцепились в руку в том месте, где та сжимала ее горло. Когда хватка ослабла, она присела пониже, продолжая крепко держаться за чужую руку и использовала свое тело, чтобы отбросить парня и ударить того о стену.
— Ржавый! — резко сказала она. — Заканчивай с этим.