Вообще-то, Кэми считала, что увиденное ею не было сатанинским обрядом. По всей вероятности, подобные обряды сопровождались конкретной символикой, а в хижине ничего подобного не было. Отчего Кэми совершенно растерялась, не имея ни малейшего представления, что происходит. Ее волосы закурчавились от влажности, стоящей в душном помещении, а принтер кашлянул и слопал ее последние деньги.
Наступило время закрытия библиотеки. Кэми махнула рукой на этот день, как на совершенно непродуктивный. Она собрала свою гигантскую стопку бумаги и несколько книг, которые казались полезными, и решила, что лучше прокатится на скрипучем и пожароопасном лифте, чем пойдет по темной лестнице, на которой можно свернуть шею.
А это означало, разумеется, что, когда она вышла из помещения с научной литературой, то увидела, как двери лифта закрываются.
— Придержите лифт! — выкрикнула Кэми и бросилась вперед.
Парень, находящийся в кабине воспроизвел небольшой жест, изображая, будто давит на воображаемую кнопку, которая откроет двери лифта.
Кэми сунула пачку бумаги и книг между закрывающимися дверьми.
— Я же сказала, придержи лифт, кретин!
Двери открылись, издавая жалобный визг, что было нормой. Кэми точно знала, что они чувствовали.
— Ах, это лифт? — сказал парень скучающим голосом. — Мы в Америке называем это элеваторами.
Кэми скривила в ответ губы. Теперь отступать было поздно. Это было дело принципа, а также, не стоило забывать о том факте, что нужно было собрать страницы, которые разлетелись по полу лифта.
— А ты знаешь, как мы называем у нас в Англии таких парней, как ты? — спросила она. — Постой-ка, кажется, я уже упомянула это слово.
Она вошла внутрь и оказалась в лифте с задиристым кузеном Эша.
Глава 6
ДРУГОЙ ЛИНБЕРН
Холли была права. Эш был красивее.
Ко всему прочему, Кэми поняла, почему Холли назвала братца Эша нарушителем дисциплины. Они были довольно сильно похожи, чтобы их можно было принять за братьев, но в этом случае, сказочному принцу достались тень и развалины. Джаред буквально выглядел тенью Эша: загорелый Эш, блондин, но волосы более темного оттенка, и темно-серые глаза со странными холодными огоньками в них. Сумасшедший взгляд, как сказала Холли. На левой щеке у него виднелась царапина, от скулы до подбородка — длинный белый шрам.
— Так ты… — Кэми запнулась на его имени. Даже, если она и собиралась брать у него интервью, ей не хотелось назвать этого парня Джаредом. — Другой Линберн.
Парень сложил руки на груди, из-за чего стал казаться еще больше.
— Первый и единственный другой Линберн, — сказал он с едкостью в голосе, которой раньше не было, — Подруга Эша, я так понимаю? Отлично.