Акисаме провел рукой вдоль кромки меча, не касаясь пальцами.
- Действительно, этот японский меч - произведение искусства, прозванный "Штурмующий цель"... Легчайшее лезвие...формовка... сразу видно, что это не игрушка. - Коэтсуджи на миг замолчал. - И еще... он выглядит так, будто изготовлен совсем недавно.
- Предыдущий мастер не стал подражать, а сделал его совершенно оригинальным новым способом...
- Смотря на этот клинок, у меня возникают странные ощущения... красота и смертоносность... никогда мне еще не приходилось видеть таких удивительных клинков. - Достав крепление, Коэтсуджи разобрал рукоятку клинка. Внимательно осмотрев места, где полагалось находиться клейму мастера, он произнес. - Гравировка отсутствует, печать мастера... На клинке полностью отсутствуют украшения.
Старый мастер усмехнулся и, заглянув в глаза Коэтсуджи, произнес:
- Сейчас этого не увидеть, ему нужен дух...
Замерший на мгновение Коэтсуджи кивнул.
- И вправду, вероятно, нужно наполнить его энергией.
От Коэтсуджи словно хлынула легкая волна, плавно перетекшая от его рук к клинку, заставив того слегка преобразиться.
- Зачем в мирное время необходимо было создавать такую вещь? Я не понимаю его создателя...
Хакиро со старческим кряхтением поднялся на ноги и, дождавшись, когда Коэтсуджи вернет меч в исходное состояние, забрал и аккуратно вернул на место. При этом он тихо произнес:
- Вообще-то, иные люди имеют свое представление обо всем... - Хозяин дома вернулся на свое место. - Моя катана показывает свою суть только при соприкосновении с внутренней энергией человека...
Вскоре Коэтсуджи покинул здание и, посмотрев на клонящееся к закату солнце, отправился по дороге. Путь предстоял неблизкий.
Белку, готовящую запас лесных орехов, спугнул пронесшийся, словно ветер, мужчина в традиционном кимоно.
Коэтсуджи третий день пересекал горы, и надеялся к полудню достигнуть намеченной цели. Легендарный клинок разбудил в нем любопытство. И теперь он пересекал непроходимые для большинства людей места в надежде утолить свою жажду знаний.
Внезапно он ощутил чье-то присутствие.
Из кустов выскочила тень и, прячась в листве, умчалась вперед. Коэтсуджи понесся следом за удалявшейся юркой тенью.
"Быстрый, но невысокого роста... очень подвижный". Отметил про себя Коэтсуджи. В следующий миг он вскочил на берег горной реки. Жажда тут же дала о себе знать.
На небольшом обрыве, сжимая в руке недлинную палку с наколотой рыбиной, стоял ребенок в одной набедренной повязке.