Некромант по вызову (Лисина) - страница 47

   Я недобро улыбнулся.

   - Значит, у вас есть неопровержимые доказательства моей вины, которые вы готовы немедленно предоставить?

   - Ну... - запнулся мастер Лиурой.

   - Я внимательно вас слушаю, коллега. У вас есть ровно полчаса времени, на протяжении которых Веннская Конвенция десятого пересмотра позволяет дать объяснения по всем пунктам выдвинутого вами обвинения. В противном случае...

   Я выразительно посмотрел на свои руки, с которых, как по мановению волшебной палочки, исчезли защитные перчатки, что практически означало официальный вызов на магический поединок.

   - Прекратите, - устало попросил граф, сумев, наконец, принять вертикальное положение. - Виноватых потом будем искать. Лучше скажите: где мы оказались?

   - В баронстве Невзун, - ответили мы почти одновременно с придавленным моими аргументами коллегой. После чего мне достался яростный взгляд, который я предпочел проигнорировать. И вместо того, чтобы окончательно испортить себе репутацию (а этот истерик уже начал меня порядком раздражать) или отяготить свою совесть некрасивым убийством (за беспочвенное обвинение я мог его вбить по ноздри в землю и по всем законам был бы совершенно прав), вполне смирно добавил:

   - Я взял на себя смелость отправить на разведку своего "фамилиара", Ваше Сиятельство. Думаю, в сложившихся обстоятельствах нам следует разузнать обстановку и заблаговременно подготовиться к возможным неприятностям.

   - Зачем? - непонимающе моргнул граф. - Разве мастер Лиурой не может построить другой портал и доставить нас в замок? Там остались мои люди, оружие, специально заговоренное против нежити... артефакты... карета... провизия, наконец!

   Бедняга. Кажется, он слишком сильно ушибся головой. Какая карета на захваченных нежитью территориях?!

   - Увы, господин граф, - я сокрушенно развел руками. - Боюсь, это невозможно.

   - Как?!

   - Отсюда я не смогу построить портал до вашего замка, - процедил "светлый", демонстративно от меня отвернувшись и зло стиснув кулаки. - Вернее, смогу, но подготовка к переходу займет время до самой полуночи. А после наступления темноты здесь сами знаете, что творится. И если нас ближе к вечеру навестит хотя бы половина тех тварей, которые уничтожили ваш отряд в прошлый раз, то я не имею права потратить ни капли сил ни на что, кроме вашей защиты. Да и то - не уверен, что мы доживем до утра.

   Его Сиятельство окончательно растерялся.

   - Так мы что же это... не можем вернуться?!

   Лицо охранников моментально вытянулись, а старик-слуга, что удивительно, так и не проснулся.