— По крайней мере, свадьба была приятной.
— Честно говоря, перепалки случались у них уже тогда.
— Шарлотта прибыла с целым роем поклонников. Можно ли осуждать Роберта за его реакцию? — напомнил Дейв.
— Не потому ли он женился на ней? — рассмеялась девушка. — Драма, возбуждение, сюрприз?
— Это был возбуждающий вечер. Особенно прием.
— Ммм, — неопределенно буркнула Гвен, изучая горный хребет, темневший вдали, будто какая-то строительная компания возвела его за время ее отсутствия. Она не собиралась присоединяться к воспоминаниям о том приеме, и Дейв знал, почему. Поцелуй.
— Телефонный звонок прошлым вечером? — продолжал он разговор.
— Мама. А тебе?
— Грэм. Не хочет насилия.
— Мы подарили им на свадьбу прекрасный фарфоровый сервиз. Мать хочет, чтобы он остался цел.
Тихо засмеявшись, Дейв приобнял ее за плечи, побуждая посмотреть на него. Взглянув, Гвен ощутила, как ее сердце вдруг сбилось с привычного ритма. Пяти футов двух дюймов высотой, она была идеально сложена, а он — шесть футов два дюйма, был прям, как жердь. Это не мешало ему прикасаться к ней при всяком удобном случае — то похлопает, то потрогает, то обнимет. Гвен же хотела, чтобы ее кто-нибудь обнял.
— А что хочет Гвен?
— Мира и покоя, — отрезала девушка. — Чтобы мне никто не мешал готовиться к экзаменам.
— Я думал, вы их уже сдали однажды.
— Спасибо, что напомнили.
— Полный провал, а?
— У меня в сумке есть соль. Желаете посыпать на рану? Он снова обнял ее.
— Насколько я вас знаю, вы будете трудиться не щадя сил, пока не сдадите. Вы добьетесь своего. Не беспокойтесь.
— Спасибо. Я надеюсь.
Гвен состроила гримасу, услышав шум приближающегося автомобиля по вьющейся дороге.
— Думаю, это они?
Казалось, Дейв в этом не сомневался: он решил воспользоваться случаем. Благодаря репутации жизнерадостного младшего братика, он получил право на непредсказуемые поступки. Недолго думая, молодой человек подхватил Гвен с земли, заключив в медвежьи объятия, и торопливо зашептал ей на ухо:
— Бежим, пока есть возможность. Путь еще открыт, месяц не полный, и я смогу набрать чеснока, чтобы обернуть чесночную косу вокруг вашей шейки.
Дейв запечатлел поцелуй на шее молодой женщины для пущей убедительности.
— Опустите меня, — Гвен игриво стукнула его по спине.
— Опускание — это искусство. Вы имеете дело с экспертом.
Как обычно, ее взгляд выражал чистую добродушную терпимость. — Только не вы. Я надеюсь.
— Я — никогда. — Это прозвучало искреннее, чем он хотел. Снисходительная улыбка мисс Стикерт начала увядать. Дейв чуть не попросил: «Эй, не принимайте меня всерьез». Но между ним и Гвен с этим никогда не было проблемы.