Фальшивый принц (Нельсен) - страница 4

– Так значит, вор и лжец, не так ли? А с мечом обращаться умеешь?

– Конечно, если противник безоружен.

Он усмехнулся.

– В поле работать можешь?

– Нет! – Я задохнулся от возмущения.

– Охотиться?

– Нет.

– А читать умеешь?

Я уставился на него сквозь свои непокорные лохмы.

– Что вам от меня нужно, Коннер?

– Называй меня сэр или мастер Коннор.

– Что вам от меня нужно, сэр мастер Коннор?

– Мы обсудим это позже. Собирай свои вещи. Я подожду тебя здесь.

Я покачал головой.

– Простите, но, покинув уютное заведение миссис Табелди, я намерен жить сам по себе.

– Ты поедешь с ним, – сказала миссис Табелди. – Мастер Коннер заплатил за тебя, и я хочу, чтобы ты поскорее отсюда убрался.

– Ты получишь свободу, когда сделаешь то, о чем я тебя попрошу, и сделаешь это хорошо, – добавил Коннер. – А будешь плохо служить – поплатишься жизнью.

– Я ни за что не стану никому прислуживать, – сказал я.

Коннер сделал шаг в мою сторону и поднял руки. Я бросил в него мясо, которое все еще держал в руках, и ему пришлось увернуться. Воспользовавшись этой заминкой, я оттолкнул миссис Табелди и ринулся на улицу. Мне не помешало бы знать, что он оставил у двери пару охранников. Один схватил меня, а второй обрушил мне на голову свой здоровенный кулак. Я не успел даже выругаться, как уже лежал на земле.

2

Очнулся я со связанными за спиной руками на дне повозки. Голова раскалывалась, и движение повозки доставляло мне сущие мучения. Мог хотя бы что-нибудь мягкое подложить под голову, в сердцах подумал я о Коннере.

Я решил не показывать, что пришел в себя, пока не пойму, что происходит. Запястья были связаны за спиной грубой веревкой, из тех, на каких водят лошадей. Значит, скорее всего, идея связать меня возникла в последний момент. Может, Коннер не ожидал, что придется применить силу.

Ему надо было получше подготовиться. С такой веревкой не так уж сложно справиться. Вначале, например, можно ослабить узлы.

Рядом со мной кто-то закашлялся. Вряд ли это Коннер. Может, один из его головорезов?

Я осторожно приоткрыл один глаз. Ясный весенний день превратился в пасмурный, но дождя пока не предвиделось. А жаль. Меня бы это освежило.

Один из людей Коннера сидел в дальнем конце повозки и смотрел куда-то вдаль. Значит, Коннер и еще один разместились на переднем сиденье.

Снова кашель, слева от меня. Когда повозку в очередной раз качнуло, я незаметно повернул голову, чтобы посмотреть, кто кашляет.

И увидел двух парней, по-видимому, моих ровесников. Тот, что кашлял, был бледен, и вид у него был нездоровый. Второй был высокий, с обветренным лицом. У обоих были темно-русые волосы, хотя у того, что кашлял, были мягкие черты лица, а волосы немного посветлее, чем у высокого. Похоже, этот парень больше времени проводил больным в постели, чем за работой. А второй ровно наоборот.