Одержимость смертью (Робертс) - страница 52

Ева услышала вскрик Беаты и готова была поклясться, что он прошел сквозь её душу, но продолжала смотреть на Сашу.

— Вы прервали выступление, — он произнес это с ноткой ненависти, как если бы его кто-то толкнул на улице.

— Шоу отменяется.

— Не будьте смешными, — Саша отмахнулся от Евы и направился к своей партнерше. Но Рорк тоже вступил в эту игру и встал между ними.

Саша отстегнул от пояса кинжал.

— Я убью тебя, если притронешься к ней.

— Можешь, конечно, попробовать, но, должен признать, я бы с радостью сначала допинал тебя до самого ада, а потом вытащил оттуда, но, полагаю, лейтенант выстрелит, если сделаешь еще хоть шаг к заложнице.

— Она моя, — Саша снова повернулся к Еве. — Никто не посмеет её забрать. Она — мой Ангел и будет жить здесь вечно.

— Я — Беата Варга, — она сорвала корону с головы и отбросила её в сторону. — Я не твой Ангел и катился бы ты в ад.

Саша рванул к ней, и, хотя Рорк приготовился отбить эту атаку, Ева сдержала слово. Она выстрелила, парализовав и обездвижив Сашу в самом центре сцены.

Когда он упал, Беата закрыла лицо руками и медленно опустилась на пол почти на границе, освещенной ярким светом.

— Я знала, что кто-нибудь придет. Я знала это.

Ева подошла к ней, опустилась на колени и обняла, когда в помещение ворвалась Пибоди с группой захвата.

Рорк снова вмешался в происходящее.

— Думаю, вы хотите повязать подозреваемого и вытащить его отсюда до того, как он очнется. — Он слегка подопнул лежащий на сцене кинжал. — А вот и орудие убийства.

— Верно, — даже если Пибоди и подумала, что это довольно странно, что её напарница обнимает плачущую девушку, она ничего об этом не сказала. — Мы его вытащим, а я скажу отцу Лопезу и доктору Мире, чтобы остались.

— Чертов ублюдок. — Защелкивая наручники на Саше, Бакстер оглядел комнату. — Весь его мир это сплошная сцена. Трухард вызвал медиков. Для нее, — добавил он, поднимая Сашу на ноги.

Ева позволила полицейской рутине происходить вокруг нее.

«Все под контролем», — подумала она и сконцентрировалась на Беате:

— Ты в порядке? Он тебя не тронул?

— Не совсем, не сильно. Как долго? Как долго я здесь? Иногда он давал мне снотворное, и я потеряла счет времени.

— Сейчас ты в порядке и это главное.

— Он запер меня здесь. Запер здесь, — хотя Беата продолжала дрожать, она указала подбородком на дверь. — В этой ужасной и красивой комнате. Он приносил мне цветы, шоколад и всю эту красивую одежду. Он просто сошел с ума, сошел с ума.

Она снова опустила голову на плечо Евы.

— Он прикасался к тебе, Беата? — Ева снова обняла ее.

— Нет, нет. Не так. Я думала, он изнасилует меня, убьет, но он хотел не этого.