Ей хотелось только как можно теснее прижаться к Линку всем телом, чувствовать его близость, запустить пальцы в его густые волосы, прильнуть к его устам и никогда больше не отпускать от себя…
Линк вдруг отстранил руку Холли, когда она коснулась его головы. Холли запоздало вспомнила о его ранении.
— Прости, — задыхаясь произнесла она. — Тебе больно?
— Только когда ты перестаешь касаться меня.
Девушка заглянула в его глаза. У нее перехватило дыхание. Даже в ее мечтах он не желал ее так, как теперь.
Холли осторожно притянула его голову к себе, осмотрела кровоподтек под ухом и невольно присвистнула.
За ночь кожа вокруг раны потемнела, в ее центре запеклась кровь.
— У тебя, наверное, раскалывается голова, — встревожено произнесла она.
Линк лишь криво усмехнулся.
— Похоже, это женская уловка? — сдержанно произнес он.
Холли рассмеялась, несмотря на волнение, вызванное его состоянием.
— У меня в аптечке есть аспирин. Это поможет от головной боли, — произнесла она, пытаясь выбраться из спального мешка.
Линк осторожно взял ее за руку и удержал.
— У человека может болеть не только голова, — чуть слышно произнес он. — И тут уж не отделаться одним аспирином.
— Примешь две таблетки… — начала Холли.
— …и позову тебя, — закончил Линк, со стоном закрывая лицо руками. — Так же старо, как и уловка с головной болью.
— Так тебе и надо, — ехидно произнесла она, выскальзывая из спального мешка.
Линк хотел удержать ее, но передумал, решив как следует разглядеть ее. Даже в куртке и стареньких джинсах она выглядела потрясающе.
Холли попыталась застегнуть куртку, но молнию заело в самом низу. После тщетных усилий справиться с ней она оставила это занятие и, запахнув куртку на груди, заправила в джинсы наподобие блузки.
— Сейчас достану аспирин, — произнесла она.
Линк лишь улыбнулся. Неплотно прилегавшие к телу полы куртки открывали ему увлекательный вид.
Холли села, положила на колени большущую сумку с вещами и стала сосредоточенно шарить в ней, стараясь отыскать аптечку.
Полы ее куртки то и дело расходились, обнажая великолепную грудь. Это было столь же непреднамеренно, сколь и возбуждающе.
Линк посматривал на все это сквозь полуопущенные ресницы. Он чувствовал, что Холли владеют противоречивые чувства. Невероятное смущение боролось в ней с внезапно вспыхнувшей страстью. Будь все иначе, Линк не раздумывая затащил бы ее в постель. Казалось, за шесть лет Холли не приобрела в сердечных делах никакого опыта. Она выглядела и вела себя так же невинно, как и прежде.
Эта мысль показалась ему столь же фантастической, сколь и необыкновенно возбуждающей.