Дождь в пустыне (Лоуэлл) - страница 54

— Была? — прошептала Холли. — Разве между вами все кончено?

— Давно. Ты единственная, кто мне нужен, Холли. Я даже не мечтал о таком счастье.

— Тогда почему ты не займешься со мной любовью?

Линк неловко улыбнулся.

— Именно этим я и занимаюсь, — ответил он.

— Не юли, ты знаешь, о чем я говорю.

— Неужели так ужасно быть девственницей? — съязвил он.

— Невыносимо. Я страдаю, Линк.

Линк сделал резкий вздох. Его глаза сузились, под густыми ресницами вспыхнул огонь желания.

— Теперь я вижу, что ты близка к этому, — глухо сказал он.

— К чему?

— К грани, за которой твое желание будет столь же сильным, как и мое.

Холли застонала.

— Дальше некуда. Я вся горю.

— Ошибаешься. Желание может стать жгучим, просто невыносимым. Зато потом наступает блаженство.

— Неужели? Не верю.

— Проверим?

Линк принялся медленно расстегивать пуговицы на блузке Холли. Справившись с последней, он спустил ее с плеч девушки.

Некоторое время Линк любовался ею, переводя взгляд с прекрасных глаз на волнующую округлость груди поверх темно-синего кружева.

Сердце Холли бешено забилось в ответ на горящий желанием взгляд Линка. Ее бросило в жар, соски затвердели и стали заметны сквозь тонкое кружево бюстгальтера.

Кончиками пальцев Линк провел по ее шее, ощущая, как пульсирует жилка у горла.

— Ни одну женщину я не хотел так, как тебя, — хрипло произнес он.

Холли попыталась ответить, но едва пролепетала его имя. В воцарившейся тишине она жадно вглядывалась в лицо Линка. Глаза его горели огнем желания, губы приоткрылись в чувственной улыбке. Он склонился и поцеловал ее.

Холли показалось, что ее ударило током, едва его теплый язык коснулся ее губ, тело превратилось в одну натянутую, звенящую струну.

— Что с тобой? — спросил он. — Ты боишься?

Холли покачала головой.

— Ты хочешь меня? — тихо спросил Линк. Она кивнула.

— Ты вся дрожишь от желания, — сказал он. — А я ведь только любовался тобой и притронулся к твоей шее. Ты искушаешь меня, малышка. Боже мой, ты даже не представляешь…

Он опустил блузку с ее плеч, помог ей снять ее, осыпая поцелуями кончики ее пальцев.

С тихим вздохом Холли закрыла глаза, увлеченная исходившим от Линка мощным потоком чувственности, купаясь в нем словно в солнечном свете. Он прильнул к ее губам. Поцелуй был кратким, но необычайно страстным.

— Смотри на мои руки, — прошептал он. Холли открыла глаза. Сильные, бронзовые от загара руки нежно обвивали ее тонкий стан. На фоне изысканного кружева они казались еще более загорелыми и крепкими.

Ее тело стало похоже на скрипку, откликавшуюся на малейшее прикосновение смычка. У Холли перехватило дыхание, когда кончики его пальцев коснулись ее напряженных сосков. Она не отрывала взгляда от его рук, чувствуя, как в ней разгорается пламя страсти. Она была очарована красотой его пальцев и тем, с какой нежностью он прикасался к ней. Это удерживало ее рядом сильнее любых цепей.