Жемчужная бухта (Лоуэлл) - страница 83

Возможно, это человек Эйприл Джой. Только она знала, как они выглядят и куда направляются.

– Тебе что-нибудь приглянулось, дорогой? – спросила Ханна, не зная как теперь обращаться к Арчеру. В его документах наверняка указано другое имя.

– Просто любуюсь.

– Может, пойдем в отель или еще куда-нибудь, где ты собираешься остановиться?

– Устала?

– И чертовски проголодалась. – Ханна незаметно огляделась и добавила шепотом:

– Голова чешется под чертовом париком, словно там разворошили термитник.

Арчер снова взглянул на часы, взял ее под руку и направился к дешевому бару, который присмотрел, когда они ехали на такси.

Если кто-то и следовал за ними, Арчер не смог обнаружить его в толпе прохожих.

– Сюда.

Ханна посмотрела на грязную неоновую вывеску.

– Я, конечно, голодна, но все же не настолько, – буркнула она.

– Мы тут не затем, чтобы есть.

– Спасибо, утешил.

Они вошли в полумрак бара, где оказалось на удивление много народа. Большая часть посетителей выглядела явными алкоголиками, которые были озабочены тем, чтобы, упаси Бог, не протрезветь. Старенький кондиционер не справлялся с устоявшимся запахом пота и сигарной вонью.

– На свалках жемчужниц пахнет гораздо лучше, – сказала Ханна, стараясь не дышать.

Арчер молча кивнул, продолжая тянуть ее в глубину зала. Увидев официанта, поднял два пальца, а затем указал на одну из свободных кабинок.

Едва официант принес два пива, Арчер щедро расплатился и стал смотреть на входящих посетителей.

Ханна осматривала бар со смешанным чувством недоверия и жалости. Неужели кто-то мог добровольно ходить в подобную дыру? Впрочем, у многих не было выбора. Особую грусть у нее вызвали три женщины, сидящие за одним столиком. Плохо расчесанные крашеные волосы блестели от лака, на губах яркая помада, не менее вульгарной была и одежда. Они беспрерывно курили, щуря много повидавшие глаза.

Какой-то парень, ущипнув одну из них за бедро, показал двадцатидолларовую бумажку, и женщины переглянулись, словно решая, кому приступать к исполнению обязанностей. Наконец проститутка с самыми длинными волосами затушила сигарету, встала и уныло побрела к дверям в задней части бара. Парень двинулся следом.

Ханна смотрела на редкие пузырьки, всплывающие на поверхность мутноватого пива, и опять вспоминала прошлое. Молоденькая девушка с первого взгляда решила, что Лэн Макгэрри – это рыцарь в сияющих доспехах, который явился спасти ее от зеленого дракона из леса. Тихий голосок в душе умолял не торопиться, но девушка не желала его слушать. Лэн оказался первым из мужчин, приехавших туда за последние три года, который не был ни священником, ни ровесником ее дедушки и не имел семьи.