От сердца к сердцу (Уинтерз) - страница 47

— Спасибо. На кухне есть еще.

— Все очень вкусно, — подтвердила Рэйни. После встречи с Дианой Уилай у нее пропал аппетит, но она заставила себя есть, чтобы не огорчать Кэтрин.

— Может быть, расскажете, как получилось, что вы нарисовали моего жениха?

Рэйни ждала этого вопроса. Но прежде, чем она успела что-то ответить, Пэйн встал.

— Минутку, Рэйни, — сказал он, направившись к двери, — сначала я хотел бы взять фотографию, которая была у вашего брата, и ваше произведение.

Секундой позже он возвратился и поставил на один из свободных стульев картины размером 35х50 сантиметров.

Найла и Кэтрин подошли, чтобы рассмотреть их получше.

— Я не представляла, что вы пишете такие большие картины для обложек, — воскликнула горничная. — Должно быть, на это уходит уйма времени.

— Это довольно трудоемкая работа, поскольку сначала я делаю разные наброски, пока не остановлюсь на чем-то, что мне покажется наиболее подходящим.

Найла повернула оживленное лицо к Рэйни.

— Как здорово, что вы приехали сюда. Подумать только, ведь это вы нарисовали все эти замечательные картины. Вы просто потрясающая художница.

Рэйни в течение десяти минут рассказывала ту же самую историю, которую излагала в зале суда.

Пэйн добавил то, что касалось показаний Бонни Ригли.

Рэйни показала Диане портрет Уинстона. Она надеялась, что фотография, принадлежащая ее брату, и заверения Пэйна, что на стене квартиры Рэйни висит шелкография с изображением маяка, удовлетворят Кэтрин и Диану.

— После этого случая судья потребовал, чтобы все художники издательства «Красная Роза» отныне работали только с лицензированными моделями.

— Еще бы, — пробормотала Диана.

— Я совершенно уверена, что они так и делают.

— А почему вы не делаете так?

— Потому что иногда мне не удается найти нужную модель для того, что я хочу выразить. Как я уже говорила, иногда в моей памяти всплывает чье-то лицо, которое я видела в толпе или на фотографии. Я даже не отдаю себе отчета в том, как это происходит.

— Вы хотите сказать, что так произошло и в случае с моим женихом?

— Да, — честно призналась Рэйни.

Кажется, Диана считает, что Рэйни неравнодушна к Пэйну. Надо объяснить ей, что это не так, что дело совсем в другом.

— Я, как художница, невольно смотрю на каждое лицо несколько иначе, чем большинство людей. Мистер Стерлинг красив строгой красотой, как и многие мужчины. Некоторые мужчины-модели так красивы, что просто дух захватывает.

Найла кивнула.

— И не говорите!

Спасибо тебе, Найла!

— То, что я читаю на лице человека, остается у меня в памяти. Лицо мистера Стерлинга передает его характер, свидетельствует о его уверенности в себе, напряженной работе, борьбе, решительности, жизнелюбии. Совокупность всех этих качеств и делает его героем, говоря языком художника.