– Значит, ты предложил ему деньги на ремонт Хейвуд-Эбби?
– Да. Я сказал, что, когда вы поженитесь, твое приданое покроет сумму, которую я ему одолжил. Я объяснил, что подожду, когда он вернет мне все до единого фунта, потраченного на ремонт имения. Но у меня не было намерения отдать ему твое приданое. Я не собирался позволить ему жениться на тебе.
Несколько тягостных минут Селия сидела молча, потом встала. Ей казалось, что стены комнаты сомкнулись вокруг нее, ей стало трудно дышать. Она протянула руку, чтобы хоть за что-нибудь уцепиться и не упасть, пока шла к окну.
За окном светило солнце. Легкий бриз тихо шелестел листвой, покачивая ветки деревьев. Там, за стеклом, царил покой. А здесь разыгрывалась трагедия. Голос брата не позволил Селии отвлечься и вернул к действительности.
– Я даже на мгновение не мог себе представить, что ты примешь его ухаживания. Ведь прежде ты не проявляла никакого интереса к мужским знакам внимания. Ты надменно отклоняла всех претендентов, которые осмеливались взглянуть на тебя во второй раз. У меня даже сомнения не возникало, что и с Хейвудом ты поступишь точно так же.
– А я вместо этого…
Селия замолчала, не в состоянии продолжать. Ей было больно, потому что в памяти воскресли те несколько первых вечеров, когда Джонас вернулся в ее жизнь. Она помнила свой страх, что брат «не заметит» его, и общество сделает то же самое. Помнила облегчение, которое испытала, когда этого не произошло, и Джонас занял достойное место в обществе. Помнила восторг в тот первый вечер, когда Джонас нашел ее на террасе леди Пламптон, когда попросил ее о помощи, пригласил на прогулку на следующий день и потом еще и еще.
– Я настолько уверился, что он с радостью ухватится за предоставленную возможность получить деньги, которыми я его соблазнил, что мне даже в голову не пришло, что он откажется.
– Он отказался от денег?
– Попытался, но я сказал, что не позволю тебе выйти за него замуж, если он не обеспечит тебе надежную крышу над головой. Я потребовал, чтобы он взял деньги, если серьезно настроен ухаживать за тобой.
– Он взял деньги только когда ты его заставил, – пробормотала Селия и прикрыла рукой рот, чтобы не вскрикнуть от радости.
– Дурак. Он едва не погубил весь мой план. – Хардли подошел к небольшому столику, где в ряд стояли хрустальные графины с напитками, и, выбрав один графин, плеснул что-то в стакан и выпил все разом. – Я думал, для него важнее всего его земельные владения, арендаторы и оплата долгов отца. Я хотел, чтобы он выполнил капитальный ремонт домов за деньги, которые, как он думал, будут идти из твоего приданого. А когда он плотно погряз бы в долгах, я ему сообщил бы о твоем отказе выйти за него замуж. К тому времени он потратил бы тысячи фунтов, которые никогда не смог бы отдать, и кредиторы растерзали бы его на части.