– Ничего подобного, – возразила Лора. – Я просто размечталась, как глупая школьница. Вот и все.
Горничная принесла чай, и Лора обрадовалась паузе. Надеясь повернуть беседу в иное русло, она разлила по чашкам чай и сказала:
– С нетерпением жду первого собрания Общества помощи сиротам. Должна заметить, что несколько разочарована, мы не будем посещать их на самом деле, хотя надеюсь, что это не исключается.
– В той части города благородным дамам появляться не следует, – указала леди Аттертон, принимая чашку. – Но ты сменила тему, а я бы хотела к ней вернуться.
– Вот и вся моя попытка отвлечь вас.
Леди Аттертон отставила чашку в сторону.
– В тот вечер на моем балу я видела, как лорд Беллингем смотрел на тебя.
– Да, и предупредили меня, чтобы не стала одной из его побед.
– Позволь мне продолжить, – сказала леди Аттертон. – Позже он выразил настоятельное желание лично вернуть тебе ту фляжку. Я сразу поняла, что ты запала ему в душу.
– Но мы даже не разговаривали, – заметила Лора.
– Моя дорогая, мужчины любят глазами. Он был очарован тобой с первого взгляда.
– Не успела я оглянуться, как он оказался в гуще моих проблем с Монтклифом. Находясь в полном отчаянии, я сказала, что мы обручены. Он, как джентльмен, не стал опровергать мои слова.
Леди Аттертон хмыкнула.
– Я знаю Беллингема. Он не стал бы тебе поддакивать, не имея надежды на вознаграждение.
Лора попыталась сохранить самообладание, но ее щеки предательски вспыхнули.
– Что он потребовал взамен? – поинтересовалась леди Аттертон, изучая ее.
– Ничего, – ответила Лора.
– Значит, ты сама что-то ему пообещала, – заключила леди Аттертон.
– Вы так же безжалостны, как и он, – констатировала Лора. – Если угодно знать, я сказала ему, что сделаю все, что угодно, лишь бы он не выдал меня.
– Господи праведный, скажи только, что не легла с ним в постель.
– Конечно, нет! – возмутилась Лора.
Леди Аттертон прижала руку к сердцу.
– Слава богу! Ни один мужчина не купит корову, если может получать молоко бесплатно.
Лора рассмеялась.
– Уверяю вас, он не заинтересован в покупке коровы.
– Он тебя поцеловал? – полюбопытствовала леди Аттертон.
– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос. Я бы в любом случае не сказала, если бы целовалась.
– Ты только что на него ответила, – сообщила леди Аттертон.
– Прошу прощения?
– Если бы вы не целовались, ты бы так и сказала.
– У нас сложились дружеские отношения. Беллингем, вернее, я довела до сведения Монтклифа, что он будет опекать Джастина. И, как джентльмен, граф исполняет свое обещание. У меня проблемы с Джастином, и Беллингем оказывает в этом большую помощь.