Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 58

Лора опустила ресницы и зарделась. Большинство женщин, которых знал Белл, реагировали на комплимент с нарочитой скукой, как на должное. Но он с самого начала понял, что Лора не такая.

– Белл, отведи ее на мостик, – предложил Гарри. – Там пруд с золотыми рыбками – домашними питомцами моей матушки.

Белл снова предложил руку Лоре и вывел ее из шатра.

– Я забыла свой зонтик, – спохватилась она.

– Где вы его оставили? – справился он. – Я принесу его вам.

– Неважно. Шляпка укроет меня от солнца, – решила она.

– Вы меня удивляете, – произнес он, ведя ее по тропинке. – Большинство женщин не рискнули бы выйти на солнце.

– Есть вещи похуже, чем солнце.

Он задумался над ее словами. Хотя вряд ли мог догадаться, что она имела в виду, поскольку почти ничего не знал о ее жизни. Наверно, это к лучшему. Ему, например, не нравилось, когда люди проявляли излишнее любопытство к его персоне.

Ветер шелестел листьями буков над их головами. Лора шла рядом и молчала.

Белл взглянул на свою спутницу.

– Как у вас дела с сыном?

– Значительно лучше с тех пор, как он перестал встречаться со своими беспутными друзьями.

– Я удивлен, что все так легко получилось, – заметил Белл.

– Не легко. Джордж и Пол заезжали в начале недели, но, видно, испугались, когда я заявила, что не отпущу Джастина, пока не узнаю, куда они собрались и когда вернутся. С тех пор они больше не появлялись.

– Ваш сын рассердился?

– Был в ярости, но ничего не мог сделать. А на его вопли я не обращала внимания. Когда разбил вазу, я сказала, что вычту ее стоимость из его содержания. Он разбил вторую, и я отказалась давать ему деньги, пока не прекратит вести себя как варвар. Вчера Джастин наконец извинился за свое поведение.

– Должно быть, было трудно, но вы проявили твердость, – сказал Белл.

– Я подумала, что мне будет легче, когда он повзрослеет.

– Он здесь? – поинтересовался Белл.

– Да. Я уговорила его поехать со мной и обещала вернуться, если он тут никого не встретит. Мы не пробыли здесь и четверти часа, как компания молодых людей пригласила его поиграть в бег в мешках.

Белл кивнул.

– Отлично. Похоже, все возвращаются в шатер, – добавил он после паузы.

– Накрывают ленч. Если вы проголодались, идите, – сказала Лора.

Белл покачал головой.

– Предпочитаю подождать, пока толпа не рассеется.

Они дошли до моста, и его сапоги застучали по деревянному настилу. Он остановился на середине и снял шляпу, чтобы не упала в пруд.

– А вот и рыбка, – указал Белл. – Видите хвост?

Лора наклонилась над перилами.

– О, она выглядит оранжевой. Я ожидала, что будет золотой.