Желание неистового графа (Дрейлинг) - страница 76

Лора не имела права ревновать: между ними ничего не могло быть, кроме дружбы, к тому же он скоро устанет и от нее, и от Джастина, задолго до завершения сезона.

На другой день

– Леди Аттертон, как я рада, что вы заехали, – улыбаясь, говорила Лора. – Надеюсь, вы здоровы. Сейчас велю сервировать чай.

– О да, было бы чудесно.

– Какие у вас новости? – поинтересовалась Лора, возвращаясь к дивану.

– Одна из причин моего визита состоит в том, чтобы пригласить тебя принять участие в Обществе помощи сиротам. Ты согласна?

– Да, безусловно, – подтвердила Лора. – Мне нужно чем-то заниматься, кроме развлечений. Я была бы рада устраивать собрания в своем городском доме.

– В развлечениях нет ничего зазорного. Для этого и существует сезон. А теперь расскажи, как дела у твоего сына.

– По-разному. Он начал заниматься фехтованием. Лорд Беллингем предложил тренировать его для физического развития.

Леди Аттертон поднесла руку к горлу.

– Лорд Беллингем, похоже, проявляет живой интерес к твоему мальчику.

– Он чувствует себя обязанным, хотя у него нет обязательств.

– Что ты подразумеваешь, дорогая?

– Я заверила Монтклифа, что Беллингем обеспечит моему сыну мужское руководство. Никогда не думала, что граф всерьез отнесется к этой роли. Я освободила его от этих обязательств, но он утверждает, что это дело чести.

– Что ж, я не удивлена, – произнесла леди Аттертон. – Его отец привил ему принципы добропорядочности.

Лора нахмурилась.

– Не стану отрицать, что Беллингем оказывает мне большую помощь, хоть он и повеса.

Леди Аттертон махнула рукой.

– Да, конечно, граф заводит любовниц, но они все так делают, пока не остепенятся.

– Но Беллингем не намерен жениться, – вставила Лора.

– Знаю, и это меня волнует, – сказала леди Аттертон. – Так жаль его семью.

– Вы их знали?

– О да. Его отец и мать безумно любили друг друга и очень гордились своими двумя сыновьями.

– У него был брат?

Лора проглотила вставший в горле ком.

– Стивен был двумя годами младше. Эндрю всегда за ним присматривал.

– Эндрю?

– О, я забылась, – спохватилась леди Аттертон. – Это его имя. Все звали его так в детстве. Лорд и леди Беллингем каждое лето устраивали прием. Мы с мужем всегда их навещали. Гости привозили детей для ежегодного представления.

– Представления? – удивилась Лора.

– Да, подобные представления традиционно устраиваются для взрослых, но леди Беллингем предпочитала привлекать детей. Все дамы помогали шить костюмы, а старшие дети писали пьесы. К двенадцати годам Эндрю проявил себя прирожденным лидером. Он сам все планировал и поручал задания другим детям.