Рид открыл дверь, и Джастин влетел внутрь.
Лора поморщилась.
– Спасибо за сопровождение, лорд Беллингем. Провожать меня не нужно.
– Лора, можно мне войти?
– Если это из-за нашей… неосторожности, то я не желаю говорить об этом. Этого не должно было случиться, но случилось. Теперь я хотела бы обо всем позабыть.
– Нам нужно обсудить это.
– Не думаю, что это хорошая идея, – возразила она, кутаясь в шаль.
– Здесь холодно, а мне бы не хотелось неясности.
Она немного помолчала.
– Хорошо, только давайте недолго.
Белл отлично представлял, что она собиралась сказать, но и ему было что сказать ей.
Они вошли в холл, где их встретил Рид.
– Миледи. Лорд Беллингем.
– Джастин наверху, насколько я понимаю, – произнесла Лора.
– Да, миледи.
– Благодарю, Рид, – сказала она.
Белл проводил Лору к лестнице. Ее губы были плотно сжаты.
Они вошли в гостиную. Огонь в камине едва теплился.
– Разрешите, я поворошу угли, – предложил Белл.
– Благодарю.
Лора села на диван и расправила шаль.
Белл отодвинул экран и помешал угли, давая огню разгореться, затем поставил экран на место и посмотрел на Лору.
– Хотите, чтобы я зажег свечи?
– Не стоит. От огня хватает света.
Еще одно доказательство разницы между ними. Он бы никогда не стал экономить и на дюжине свечей. Но он всегда жил в достатке.
Белл присел рядом на диван.
– Вы, наверное, считаете меня мерзавцем, но все вышло случайно.
– Я знаю.
Он выдохнул.
– Вы леди, а я злоупотребил вашим доверием.
Лора повернулась к нему лицом.
– Я взрослая женщина, а не наивная девочка, только что вышедшая в общество. Вы не виноваты. Я с первого момента, как только вы предложили показать, как выполняется удар в бильярде, знала, что играю с огнем.
– Лора, я рисковал вашей репутацией.
– Нет, это я рисковала своей репутацией. Я в любой момент могла сказать «нет», но не сказала, потому что хотела, чтобы вы поцеловали меня. Если бы нас увидели, я бы никого не винила, кроме себя самой. Мы оба взрослые, и оба должны нести ответственность за свои действия.
Белл покачал головой.
– Я не могу позволить, чтобы вы себя винили. Я, как опытный человек…
– На этот раз вам не удастся взять верх, – сказала она окрепшим голосом. – С самого начала вы пытались верховодить и навязывать мне свою волю. Я благодарна вам за своего сына, но я не беспомощна.
– Я привык нести ответственность. Я много лет управляю имениями и слугами. Это вошло в мои плоть и кровь.
Лора встала, он тоже поднялся.
– Вы не представляете, через что пришлось пройти мне, – сказала она. – Кто, по-вашему, ухаживал за моим больным мужем? Я сама, поскольку знала: лучше меня никто этого не сделает. Кто, по-вашему, управлял слугами и принимал решения в Холлвуд-Эбби? Разумеется, не Монтклиф.