Свадебное ожерелье (Гринь) - страница 35

При приближении дочери Майя смолкла и теперь только сверлила Вилену жестким взглядом. Не дождавшись продолжения, Ксана пожала плечиками и воскликнула:

— Мам! Служанка сказала, что какой-то человек спрашивал про Налу.

Майя Дарк дернулась как от удара и внимательным взглядом окинула холл гостиницы. В столь ранний час народу здесь было немного, большинство приезжих еще отсыпались после вчерашних гуляний на площади или готовились к вечернему продолжению празднеств.

— И что ты на это ответила?

— Ну что я могла ответить? Что мы не видели ее уже два дня… — прошипела Ксана с толикой недовольства в голосе. — Вот куда она могла запропаститься? У меня ни одно платье не готово к вечеру!

— Ты вполне могла бы сама привести свои наряды в надлежащий вид, — зло бросила Вилена, смахивая слезу и отворачиваясь.

— Девочки, не ссорьтесь! — Майя хлопнула в ладоши и встала. — К тебе, Ксана, я пришлю портниху, она все сделает. А ты, Вилена, подумай о моих словах. Хорошенько подумай. И больше никому и ничего не говорите о Нале. Никому! Запомнили?

И госпожа Дарк величественно удалилась, задевая близко стоящие столики своими широкими юбками.

— Из-за чего мама на тебя орала? — спросила Ксана, сгорая от любопытства.

— С чего ты взяла, что она на меня орала? — удивилась Вилена, даже не думая поворачиваться к сестре. — Она просто пыталась мне объяснить… свою точку зрения.

— А! Все ясно! — хихикнула Ксана. — Это из-за того господина, что вчера весь вечер вокруг тебя увивался?

Вилена громко всхлипнула, едва сдерживаясь, чтобы не зарыдать в голос.

— Из-за него! Мама узнала, кто он такой. Высокий дом Шердинар. Очень достойная фамилия! Мама велела не отказывать ему!

Вилену всю передергивало от одного воспоминания о вчерашнем вечере. Все шло очень мило и приятно, пока возле нее не нарисовался этот странный субъект. Девушка даже не сразу поняла, что за ней ухаживают, приняв мужчину за любопытного папашу какой-нибудь дебютантки. Но господин Элеонаэл очень быстро дал понять Вилене, что его интерес относится именно к ней. После этого он провел возле девушки почти все время, каждый раз пытаясь втянуть ту в нудный витиеватый разговор или о звучащей на площади музыке, слишком вульгарной, по его мнению для праздника, или о веселых конкурсах и соревнованиях, к которым он относился как к утомительной потехе для простолюдинов.

Девушка всячески пыталась ускользнуть от настырного господина, чтобы пробраться как можно ближе к небольшим огороженным площадкам, где проходили соревнования на ловкость, силу и мудрость, но мать отлавливала строптивую дочь и возвращала пред очи Шердинара, зорко следя за всеми перемещениями Вилены.