Змеи и лестницы (Платова) - страница 147

– А Мандарин как, рыбку уважает?

– Вяленую? Вряд ли.

– Ну, я ему на всякий случай вкусняшек прихватил, – капитан сунул два пальца во внутренний карман пиджака и извлек оттуда упаковку лакомства из лосося. – Он где вообще?

– В комнате, – понизил голос Вересень.

– А чего это ты шепчешь?

– Он не один.

Сказанное Вереснем привело капитана в восторг.

– Так ты ему телочку притаранил? В смысле – кошечку?

– Ну… Что-то вроде того.

– Вот это – правильный ход. А мы можем и на кухне посидеть. Пока суть да дело. Рыбку пожуем, пивасиком закинемся, обсудим дела наши скорбные.

Но одними лещами капитан не ограничился. Угнездившись за кухонным столом, он поставил перед собой картошку и за пять минут опустошил бóльшую часть сковороды: Вересню достались лишь крохи.

– Очень жрать хочется, извини, – Литовченко подцепил на вилку сразу три больших куска. – Целый день маковой росинки во рту не было. Ну, как там немчура?

– Уже работает.

– Что-нибудь новое от нее узнал? Кто этот тип?

– Мы пока этого не обсуждали. Заехали к Кукушкину, потом сидели в управлении. Ей нужно время, чтобы сложить картинку.

– Я вот что подумал, Вересень… Лоденбах – парень непростой.

– Тоже мне – открытие.

– Непростой – от слова «очень». Если все, что надул нам в уши Кукушкин – правда, то убийство получается слишком мудреным. Сам посуди: утопили его в одном месте, а всплыл он совсем в другом. Даже если предположить, что Кукушкин прав…

– Кукушкин всегда прав.

– Так вот, если Кукушкин прав, то парня мариновали в каком-то бассейне около месяца. Для чего?

– Ну… – Вересень на секунду задумался. – Чтобы довести тело до кондиции, к примеру.

– До какой?

– До той, при которой его невозможно опознать. Во всяком случае – визуально.

– Вот! Но при этом преступникам было важно, чтобы придурка Лоденбаха все-таки нашли. И именно в таком виде. Иначе они просто бы зарыли тело в лесу. Или в болото скинули – мало разве у нас болот?

– Допустим.

– Едем дальше. Гостиница, где останавливался покойник… Что мы имеем там?

– Гипотетическую связь с девицей по вызову. И письмо, которое он оставил на ресэпшене для человека по имени Арсен Бартош.

– Аптечного магната. Все правильно?

– Да.

– Что о нем известно?

– О парне, который взял письмо, или о самом Бартоше?

– Важное уточнение, – Литовченко с невероятной ловкостью очистил первого леща и отодрал янтарную сочащуюся жиром спинку от хребта. – Фотографии аптекаря свидетелям предъявил?

Знакомство свидетелей со светлым образом владельца сети аптек было запланировано Вереснем как раз на сегодня, но явление немки спутало все планы, о чем Боря тут же поведал капитану.