Бегство от любви (Блоклинджер) - страница 59

Мимолетным взглядом Джек увидел, как напряженно сцеплены пальцы ее рук. Он как можно беззаботнее предложил:

— Почему бы вам не выбросить эту мысль из головы и не проветрить мозги?

— Я не могу, — дрожащим голосом ответила Делла. Пока не могу. Я еще не готова:

— Вам лучше знать, но вы и так все делаете правильно.

Но так ли это? Когда она вернулась в домик, опять вспомнила Макса. Они никогда не обсуждали его с доктором Дэном. Делла не знала, что он действует против нее.

Девушка огляделась. В доме уютно и безопасно, а ей хотелось придвинуть стены поближе к себе. Возникло желание спрятаться и никогда не покидать своего убежища.

В беспокойстве она пошла в кухню принять успокоительное. Открыв дверцу шкафа, чтобы взять стакан для воды, она услышала свой внутренний голос: «Ну, что? Совершенно пустой шкаф. Сколько времени ты сможешь скрываться без еды?»

Что же делать?

Делла убрала таблетку обратно в коробочку, схватила блокнот, карандаш и быстро стала писать.

Закончив записи, Делла пошла спать умиротворенная. Такого спокойствия она не испытывала со дня приезда в Скайхай.

Звонок маленького дорожного будильника разбудил Деллу, когда небо только зарозовело на востоке. Она все еще лежала, чувствуя: что-то случилось.

Звонок будильника? Ах да, работа. Она должна потратить часть оставшихся денег на форменную одежду, которую будет стирать и сушить ночью.

Девушка села на кровати в прохладной комнате. Ее взгляд упал на блокнот. Она быстро встала, разожгла огонь в печке, поставила на огонь кофейник и сделала себе тост.

— Вы прекрасны, как это утро, — приветствовал ее Льюин-старший, когда Делла направилась к машине.

— Я отлично себя чувствую. Джек посоветовал выбросить из головы ненужные мысли, не дающие покоя. Я послушалась и узнала такое, что никогда не забуду. Словами пока выразить не могу. Я потом расскажу вам.

Ее голова была настолько занята тем, чтобы правильно сформулировать мысли, что Делла совершенно не думала о том, что выезжает на главную дорогу.

Она прекрасно провела утро, выбивая чеки, подавая кофе незнакомым людям. Правда, дрожь, хотя и небольшая, не покидала ее.


У Лотти также было прекрасное утро. Она наконец-то уволила ужасную сиделку, сама спустилась вниз и преодолела расстояние, чтобы дойти до телефона. Лотти сразу воспользовалась им.

Она была как бы управляющей имением. На ее адрес должен был прийти чек с ежегодной рентой не только Деллы, но и Лоры. Поэтому обе девушки скоро должны были приехать. Это заставит их подчиниться старшей сестре.

Лора приедет не потому, что нуждается в деньгах, — она, Лора, просто не может допустить, чтобы Лотти контролировала то, что принадлежит ей.