Ключ Эдема (Кроу) - страница 69

Она молчала.

— Давай сюда послание, — сказал он. — Я служу у султана и передам ему.

Элиана не шелохнулась. В комнате два окна. Одно открыто. Старик не может быть ловким. Он не успеет за ней.

Смех отвлек ее от размышлений над планом побега.

— Мне понятно, о чем ты думаешь, — сказал он, одобрительно глядя на нее. — Ты знаешь, почему я заступился за тебя?

— Потому что мы одной крови? — предположила она. То, что они принадлежат к одному народу, было очевидно.

Мужчина хмыкнул и, пригладив бороду, кивнул. На его пальцы были нанизаны тяжелые перстни, драгоценные камни переливались даже при тусклом свете.

— Моё имя Натан бен-Исаак га-Бабли. Я служу для спокойствия султана уже много лет. Ты можешь довериться мне.

— Вы сказали, что служите для спокойствия султана, но не сказали, что служите султану.

Он снова рассмеялся:

— Мне решительно нравится то, как ты внимательна к мелочам. Готов поклясться собственной бородой, ты уже придумала, как быстро сбежать. Но ты не знаешь, как попасть во дворец без этого.

Старик покрутил в руке свиток со сломанной печатью.

— Давай же поступим следующим образом. Ты отдашь мне то, что должна передать султану. А я проведу тебя во дворец.

— Зачем вам это? — Элиана нащупала в складках одежды припрятанные ножны. Она не собиралась сдаваться без боя.

— Затем, что мне нужны люди вроде тебя. Возможно, ты еще сослужишь неплохую службу. Ну так как, обойдемся без подмоги чужаков?

Элиана покачала головой. Она не успела выхватить кинжал из ножен, как тот, кто казался ей дряхлым усталым стариком, вскочил на ноги и приставил к ее горлу меч. Он был быстрее всех, кого ей доводилось видеть, хоть и годился в отцы самому Басиру. От него пахло ореховым маслом и потом. Острие меча находилось под подбородком Элианы. Она боялась даже вдохнуть, чтобы не пораниться. Молча смотрела во все глаза на странного старика.

— Ты понимаешь, как мало нужно усилий, чтобы убить тебя? — спросил он. Его дыхание было чистым и спокойным. — Я мог бы взять то, что ты так тщательно прячешь, не требуя разрешения.

Он убрал меч и протянул пустую руку. Элиана, выдохнув с облегчением, достала из-за пазухи свиток, нагретый теплом тела. Натан взял пергамент и отошел к столу. Внимательно изучил печать.

— Это клеймо принадлежало Асад ад-Дину, и, должно быть, перешло к его племяннику, Юсуфу ибн-Айюбу. Значит, ты его гонец? Не слишком переборчив он в выборе средств.

— На отряд, посланный к султану, напали, — ответила она и закашлялась. Ее измотала ночь и день пути без воды под пекущим солнцем. — Мой господин и его соратники сражались с врагом, а мне приказали доставить письмо лично в руки султану.