— Раз вы так говорите, — Элиана едва поспевала за ним. Если Натан бен-Исаак легко шел сквозь толпу, то ей приходилось обходить горожан и стараться не попасть им под руку.
Наконец, они дошли до дома, возле которого провела ночь девушка, и остановились на пороге.
— Равняться нужно не на тех, кто просит милости, а на тех, кто милость подает, — старик поднялся на ступеньку и посмотрел на нее сверху вниз. — Сейчас ты живешь, не поднимая головы, и видишь только грязь. Но однажды, когда ты осмелишься распрямить плечи и окинуть взором вокруг, ты поймешь, как велик и прекрасен мир, в который нас послал Бог, и как много мы можем сделать. Двери этого дома всегда будут открыты для тебя. Возьми…
Он протянул ей свиток:
— Этот документ позволит тебе спокойно прибыть в земли Салах ад-Дина. Но если захочешь вернуться, тебе стоит лишь помнить моё имя.
Элиана поблагодарила его, взяла принесенные ей припасы в дорогу, и отправилась в обратный путь.
Пустынный ветер прогнал из ее головы слова старика Натана бен-Исаака. Куда больше ее волновала судьба хозяина Басира. Скорее увидеть его, утешить, что письмо попало в нужные руки, вот, что хотелось ей превыше всего.
Каким бы ни был трудным и долгим ее путь, какие бы испытания не готовила ей пустыня, самое тяжелое ждало ее по возвращении. Не успела еще Элиана спешиться, как стражники лагеря схватили ее. Не слушая ее объяснений, повели к Гарибу — своему начальнику. Тот давно уже держал зло на девушку за весь еврейский народ, и был рад возможности унизить ее.
Эмилию поставили на колени, прижали к ее голове меч, словно собирались немедленно разрубить пополам.
— Что за собака к нам в лагерь пыталась пролезть? — спросил Гариб, обходя вокруг нее. Каждое его слово было пропитано презрением. — Я вижу воровку, похитившую лошадь Басира. А вы?
Он обращался к стражникам, но они не ответили ему. С одной стороны, перечить своему начальнику они бы не стали, но с другой, они не посмели солгать.
— Ты знаешь, кто я! Ты знаешь, почему я вернулась, — сквозь зубы процедила Элиана. — Отведи меня к моему хозяину Басиру, и он лично даст тебе объяснения, если хватит смелости просить их.
— О, я с радостью отведу тебя к хозяину Басиру! — воскликнул Гариб, наклоняясь к ней. — Но едва ли такой ничтожной твари, как ты, достанется место подле него!
— Что ты говоришь?! — Элиана почувствовала, как сжалось все внутри. От его слов веяло ужасом, который никак не был результатом оскорблений. Что-то пугающее было в его глазах.
— В яму ее! А когда стемнеет, мы свершим правосудие, которого она по воле случая избежала.