— Там… — начал замогильным голосом боцман и закашлялся, — кхе-кхе, — прочистил он горло, — там обитает самое страшное чудовище, которое я встречал на своём веку. А уж я их видел немало.
— Срущий ёжик? — хихикнул фон Цепеш.
— Отряд спецназначения? — добавила Елена.
— Создатель? — предположил Логан, тонко улыбнувшись.
— Малютки Дьявола? — спросила Анна.
— Хуже, — бледнея, выдавил Кацман, глядя, как «Астарта» приближается к первому таможенному терминалу. — И даже не сосущие трусы мадам Нормы. Илларион Исаакович Франьев собственной персоной, кошмар и ужас не только всех контрабандистов, но и даже самых добропорядочных курьеров. И если ты не готов предоставить справку на предоставление справки о том, что у тебя есть право оформления справки, ты можешь сразу стреляться из табельного оружия, ибо никогда не пройдёшь таможню в его смену. А смена у него всегда.
— Он не болеет, не стареет, не умирает и никогда не пропускает работу, — добавил Гай, согласно кивая. — На него покушались двести сорок один раз, но даже не сумели ранить. Местная легенда, так сказать.
— Он находит даже разрешённое порно в стёртых файлах, — мстительно высказался Джек. Искин издал приглушённый писк и отключил половину сигнальных огней и передатчиков связи с испугу.
В опустившейся на собравшихся тьме мертвенным светом пульсировала надпись: «Первая платформа, полный досмотр».
Джек тяжело вздохнул и проверил наличие плазменника в креплении на поясе.
Гай затянул монотонную отходную молитву, Елена и Ульрих синхронно пискнули в знак согласия, Анна стояла молча, а Ричард начал насвистывать пошлую кабацкую песенку, которую, к немалому удивлению всех, подхватил Кардинал Логан.
«Астарта» приближалась к стыковочной платформе таможни…
— Какого ёксиля через Вальгаллу ты мне тут опять говоришь, старый ты сморчок мухоморовый?! — орал Эрик Рыжая Задница, потрясая грудой собранных за два года бумажек. — Я из тебя шубу сделаю, чтоб тебя Хель на ленты разобрала! — раздувал он ноздри на покрасневшем лице. — Два года, я стою на таможне два года, Ётумхейм меня в печень через селезёнку! И ты опять говоришь, что я что-то не донёс? Да я тебе голову лично руками откручу, старый ты плешивый пёс!
Эрик бегал кругами по капитанскому мостику, тряся огромной пачкой различных справок и разрешений, которые собирал последние два года простоя на таможне. Викинг то и дело пробегал через голографическую фигуру Франьева, стоящего со скучающим видом и продолжающего диктовать что-то монотонным бубнящим голосом.
— У вас груз рассола из русской деревни XIX века, а это органическое соединение, подвергающееся самому тщательному досмотру. Пока вы собирали разрешения на ввоз рассола, у вас истекло санитарное свидетельство, выданное в нашей лаборатории, так как у вас не имелось этого разрешения при ввозе рассола на территорию Протектората.