Суд Проклятых (Романов) - страница 279

— И что, все мы мертвы? И капитан Реверс, и команда учёных, и…

Марк хотел сказать про Ханну, но не смог. Не смог осознать, что такая тёплая и любимая Ханна может оказаться размороженным трупом с какой-то там личностью.

— Почему же все? — приподняла тонкие брови Химера. — Только команда капитана Реверса и экипаж учёных с «Искандера». Некий Либерти, как ты успел заметить, весьма себе живой и тёплый. Вкусный, живой и тёплый, — добавила она, улыбаясь. Марк почувствовал небывалое облегчение.

«Только команды кораблей, только они, — думал он, — Ханна была судьёй с Эклектики, она жива».

— Ах, да, — выпрямилась во весь свой рост Химера, глядя в глаза Романову с поддельным сочувствием, — Ханна Шойц тоже мертва. Совсем забыла тебе сказать об этом, прости, милый.

Марк отступил на шаг, словно его ударили из тяжёлого орудия прямо в грудную клетку, спрятанную под тяжёлой бронёй. Ещё пара таких ударов и броня не выдержит, разлетится на сегменты, обнажая хрупкую человеческую плоть.

— Она была первой, экспериментом, — продолжала давить Химера, постепенно приближаясь к отступающему Романову, — она, и Реверс, и его команда, и твои остальные хрупенькие друзья и товарищи, которых ты так трогательно спасал на Марсе. Да, я следила за тобой, за всеми вами, — ответила она на немой вопрос Романова, — воспользовалась почти той же технологией, что применили мои нынешние управители. Тайм-привод, с помощью которого выдернули Олеша Граута. Только он у меня свой, так сказать, природный, разве что немного усовершенствованный пирамидальными друзьями. О, ты и этого не знал? — притворно расстроилась Химера, прижимая Романова спиной к стене, — думал, они пойдут менять реальность? Исправлять то, что вы там натворили? Ты и правда верил их сказкам про волшебную палочку, способную откатить время и пространство назад, до встречи со Строителем? Да ты ещё и наивный романтик, Марк. В твои-то годы и с твоим-то опытом… проще убрать причину из одного человека, используя при этом ваше же изобретение, чтобы не оставлять следа вмешательства своих технологий, чем альтруистически возвращать мир на круги своя после полного пиздеца, сотворённого вашими же руками. Да-да, вот так они и обманывают всех, как однажды обманули и меня.

— Ты искала меня, Химера?

Голос настоящего Маттершанца раздался так неожиданно, что даже Химера едва уловимо исказилась, оскалив острые клыки. Зрачки её на мгновение стали вертикальными, как у кошки, по лицу прошла судорога раздражения и ненависти. Она мгновенно развернулась на голос и встретилась взглядом с доктором Маттершанцем.